126 translate Portuguese
59 parallel translation
За последние два года мы потеряли сто двадцать шесть человек.
126 partiram no último par de anos.
- Нынешний курс - 126, отметка 20.
- Rota actual : 1 26, ponto 20.
Буду в отделении 126 через час. На мне серая кожаная куртка. Хорошо.
Estarei na Divisão 126 dentro de 1 h, com um casaco de cabedal cinzento.
В 9 часов 22 минуты местного времени американская атомная подводная лодка... "Монтана" со 126 людьми на борту потерпела крушение...
Hoje, às 09.22 hora local, um submarino nuclear americano, o USS MONTANA com 156 homens a bordo, afundou-se...
[Skipped item nr. 126]
Ninguém viu, ok?
Библия. Найдено 126 упоминаний.
BÍBLIA 126 ENCONTRADOS ESPECIFICAR GRUPO
Киттеракт и 126 ведущих ученых Федерации погибли во время аварии.
Ketteract e 126 renomados cientistas da Federação foram perdidos no acidente.
Часть 126.
Secção 126.
В настоящий момент в смещении фаз 126 часов.
Actualmente em desfasagem há 126 horas.
" В год... 1 126 от Рождества Христова свет...
" Poisou e iluminou a cabeça do Beato. Que foi, por que parou a linha?
Давление - 126 на 82.
Pressão arterial 126 / 82.
Ты не читал 126 выпуска?
Não leste a edição 126?
И, в 126 номере он бежит из тюрьмы, и Воинственный Ангел должен его схватить.
Na 126, ele foge da cadeia, e o Warrior Angel tem de o apanhar.
Положи деньги в ячейку номер 126.
Põe o dinheiro no cacifo n.º 126.
Теперь средний американский фермер может прокормить 126 человек, нормально?
Agora, o agricultor médio americano consegue alimentar 126 pessoas.
"Воздух - Один", перейдите на частоту один два шесть ноль пять.
Air One, frequência de comunicações : 126.05
Семь на 18... 126...
7 vezes 18... 126.
Угол Рузвельта и 126-ой!
Entre a Roosevelt e a 126!
32, 33. "Я"
- 32, 33. "Eu". - 126-80, "vou".
Моя настоящая квартира, это студия на 126-ой улице.
Eu moro num estúdio na rua 126.
– оберт – убин позже получит $ 126 миллионов в качестве вице-председател € — итигруп.
Robert Rubin depois, ganharia 126 milhões de dólares. como Vice-Presidente do Citigroup.
Майкл Данлоп на третьем, его результат на финальном круге 126.587
Michael Dunlop em terceiro lugar, com uma volta final de 126. 587.
Вы можете навестить его в ITC на 126 улице, где он работает.
Você pode visitá-lo no ITC no 126º, onde ele trabalha.
126 миль в час.
202 quilómetros por hora.
Даже больше. На 126 баксов.
Na verdade, US $ 126.
Эээ, найден труп на улице Венаблз, 126
- Cadáver na Rua Venables, no 126.
В 600 км над планетой Земля температура меняется от + 125 до - 100 C °
A 600 KM ACIMA DO PLANETA TERRA A TEMPERATURA OSCILA ENTRE OS 126º E OS - 100º CENTÍGRADOS
По данным беспилотника ScanEagle, шлюпка в 126 милях от побережья Сомали, идет курсом 305 со скоростью 5 узлов.
O'drone'mostra que o barco está a 126 milhas náuticas da costa da Somália. No curso 305, e a uma velocidade de 5 nós.
Диспетчер вызывает на 126 выезд.
A central quer-nos à saída da 126.
Отправляй меня на все 126-е сегодня.
Dá-me todos os 126 que tiveres hoje.
Ты хочешь код 126?
Queres os 126? Sim.
Патруль 19, у меня 126. На углу Делейси и Лиуорд.
Unidade 19, um 126 a decorrer, entre a Delacey e a Leeward.
- Патруль 19, код 126...
- Unidade 19, 126 a decorrer...
Детка, тебе знаком полицейский код 126?
Uma pergunta, alguma vez ouviste falar de um 126?
Я покажу тебе 126.
Já te dou o teu maldito 126.
Хватит уже 126-х, или он вернется?
Então, podemos parar com estes 126 ou o tipo ainda volta?
Патруль 19, ситуация 126.
Unidade 19, 126 em progresso.
Детка, отмени этот 126.
Cancela esse 126.
Этот 126, возможно, серьезный.
E aquele 126 pode ser a sério.
Я никогда не отхожу в ситуации 126.
Eu nunca recuo de um 126.
Есть еще важные 126?
Temos mais 126 importantes?
Я думал, что это опять 126.
Isso foi, porque pensei que era outro 126.
Это не 126, Бен.
Isto não é outro 126, Ben.
Есть 126 $.
- 126 dólares.
- Мы отказали 126 участникам исследования по причине дисфункции.
Já rejeitamos 126 sujeitos devido à disfunção eréctil.
Расстояние до назначения : 4,126 миль.
Distância para o destino : 6.640 km.
121, 122, 123, 124, 125, простите, 126, 127
1, 2, 3, 4... 125, perdão, 126, 127,
Мои дела развеет ветер. 126 человек потеряют работу.
Os meus casos ficarão espalhados e 126 pessoas ficam desempregadas.
- Кинк-куерра. 126
N1206S...
Он на улице. А вот и мы - на 126-й.
Ele está na rua.
32.7 градуса северной широты, 126.4 градуса западной долготы.
Longitude 126 graus 4 minutos.