English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ 1 ] / 1840

1840 translate Portuguese

20 parallel translation
В 1840 году сокол появился в Париже.
Em 1840 apareceu em Paris.
А как насчет шевалье Одюбона, 1840 года, полное собрание?
E um Chevalier Audubon de 1840, completo?
Или шевалье Одюбон, 1840 года?
Ou um Chevalier Audubon de 1840?
Oн был cпикeром c 1 837 по 1 840 год, при большинcтво тори.
Foi presidente da Câmara de 1837 a 1840... quando os Tories eram a maioria.
Как мы уже говорили, выборы 1840 года прошли неспокойно.
Como vocês viram na semana passada, a eleição de 1840, foi particularmente tempestuosa.
Доктора биологии я получил в Оксфорде, в 1840 году.
Tirei o meu diploma de Biologia, em Oxford, em 1840.
Мыслитель
O PENSADOR - BRONZE 1902 RODIN - 1840 - 1917
В 1840 г. Игназ Семмельвайс, австрийский акушер заметил, что более 20 %, т.е. каждая пятая женщина, родившая в больнице, умирает через четыре-шесть дней от родильной горячки.
Em 1840, Ignaz Semmelweis, um obstetra austríaco observou que, mais de 20 % das mulheres - Isso é uma em cada cinco - que deu à luz num hospital, morreu quatro a seis dias depois de febre puerperal.
- До 1840-го...
- Até 1840...
Это было в 1840-х и нет. Я с ним не знаком.
Foi na década de 1840 e não... eu não o conheci pessoalmente.
Подлинник 1840 Springfirld
Um mosquete Springfield genuíno de 1840.
В конце 1840 века жители всего Парижа начали жаловаться на ужасный запах разлагающихся тел на переполненном кладбище.
No final do século XVIII, os habitantes de Paris começaram a queixar-se do cheiro nauseabundo dos corpos no cemitério sobrelotado.
Ребекка шла по следу этого же камня, когда его украли в 1840, и нашла вот что :
A Rebecca seguiu a mesma jóia quando foi roubada em 1840 até... Ouve isto.
Ребекка, она нашла там этот камень в 1840, но мы не знаем, где сейчас расположена эта темница. Город теперь изменился.
A Rebecca, encontrou a mesma jóia em 1840, mas não sabemos onde fica a masmorra.
- Если бы сейчас был 1840,
- Se estivéssemos em 1840,
"Ну, знаете, согласно закону 1840-х годов, мы имеем такие-то полномочия..." и так далее.
"Bem de acordo com esta lei de 1840, sabes, com a autoridade de XY ou Z..."
Клиент заказал депозитную ячейку номер 1840, перемещенный из Santa Monica Trust Loan.
O cliente pediu que o cofre número 1840 fosse retirado do Santa Mónica Trust e Loan.
Великолепный Кэллоу примерно 1840, полихромный Джеймс Боурн, редкий, пара довольно показного Уорли из его последнего периода и лучший Элдридж, что я когда-либо видел.
Um magnífico Callow de cerca de 1840, um James Bourne policromático, raro, uns quantos Varley vistosos do último período e o melhor Edridge que já vi.
Вот, эпидемия скарлатины в 1840-ом году.
Veja, surto de escarlatina em 1840.
Что это, 1840-е?
Estamos na década de 1840?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]