1915 translate Portuguese
47 parallel translation
1908, "11," 12, "15,... " 15, 19.
De 1908 a 1911, 1912 a 1915, 1916 a 1919.
Сейчас октябрь 52-го, а это было в октябре 15-го.
Sim, estamos em 1952. Comecei em Outubro de 1915.
Покинул войска Вийи в июне 1915-го, в год рискованный и перспективный.
Deixou as forças de Villa em Junho de 1915. Um ano na prospeção de ouro, sem resultado.
С НОВЫМ 1915 ГОДОМ сержант?
FELIZ ANO NOVO 1915 Sim, Sargento?
16 января 1915 года.
Fort Coulais, 6 de Janeiro de 1915.
я желаю вам счастливого и мирного 1915 года.
Caro professor, desejo-Ihe um feliz e pacífico 1915.
9 : 12. 22 января 1915 года.
9 : 12 22 de Janeiro de 1915.
Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
Devil's Tower, no Wyoming, foi o primeiro monumento nacional a ser erigido neste país por Theodore Roosevelt, em 1915.
Намного быстрее, чем в 1915, когда я при этом был.
Mais rápido que em'15 quando estava no exército.
11 Апреля... 1915... в Бремене.
11 de Abril... de 1915... Em Bremen.
В 1915 году в Монреале он вступил в брак с некой мисс Сарой Эвангелиной Катлер, каковая проживает там и в настоящее время.
Ele casou em Montreal, em 1915, com a menina Sarah Evangeline Cutler, que ainda vive lá.
ЗАПАДНАЯ АВСТРАЛИЯ МАЙ 1915 ГОДА
Austrália Ocidental Maio de 1915
АВСТРАЛИЙСКИЙ УЧЕБНЫЙ ЛАГЕРЬ КАИР, ИЮЛЬ 1915-ГО ГОДА
Campo de Treinos Australiano Cairo, Julho de 1915
15 ИЮЛЯ 1915-ГО ГОДА МАЙОРУ БАРТОНУ ОТПРАВКА ИЗ АЛЕКСАНДРИИ ЗАВТРА В 6 : 00 РОБИНСОН
Major Barton, voo para a Alexandria às 06.00 horas de amanhã, Robinson.
[БОМБЕЙ, ИНДИЯ, 1915]
BOMBAY, ÍNDIA 1915
Он показал мне симпатичную группу берез, посаженных 5 лет назад - когда, в 1915, я сражался под Вердуном.
Quanto às intenções da Providência, caso ela quisesse destruir o trabalho criado, teria que recorrer aos ciclones. Então ele me mostrou admiráveis bosques de bétulas com a idade de 5 anos.
З-е февраля, 1915 года.
3 de Fevereiro de 1915.
20-е марта, 1915 года.
2O de Março de 1915.
7-е сентября, 1915 года.
7 de Setembro de 1915.
Гомер Уэллс. Родился в Портланде, штат Мэйн, 2 марта 1915 года.
Homer Wells, nascido em Portland, Maine, a 2 de Março de 1915.
Сначала я думала, что Бастилец за ним присмотрит, раз уж они попали в одну часть. Но когда он в первый раз пришёл на побывку, в сентябре 1915го, как раз после артуанской кампании, я сразу поняла, что прежней жизни нет и не будет.
A princípio, consolava-me pensando que Bastoche o protegeria, pois estavam juntos, mas, quando ele veio de licença, em Setembro de 1915, logo após a campanha de Artois, compreendi imediatamente que as coisas nunca mais seriam como antigamente.
А в 1915 году Альбатросами называли самолёты фрицев.
Mas, em 1915, o Albatroz era um avião boche.
Родился 3 октября 1915 года, в Париже, 3-ий район.
Nascido em 3 de Outubro de 1915, no terceiro distrito de Paris?
Хорошо, в 1915 году случилось происшествие в Тибете.
Houve um incidente no Tibete, em 1915.
Они просто создают закон. Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете. И нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых.
Assim, a 7 de Maio de 1915 tal como na sugestão de Sir Edward Grey, o navio Lusitânia foi deliberadamente enviado para águas controladas pela Alemanha e onde os Vasos de Guerra deveriam estar.
Виктория Джессоп Родилась 9 октября 1906 умерла 5 июля 1915
"Victoria Jessop... Nasceu a 9 de Outubro de 1906, morreu a 5 de Julho de 1915"
¬ феврале 1915 года турецка € арми € начала наступление на арм € нский народ.
Em Fevereiro de 1915, o exército turco iniciou a repressão ao povo arménio.
1915 год.
1915
Мяч первого хоумрана Джорджа Германа Рута, отбитый в игре с "Янки" 6 мая 1915 года на стадионе Поло Граундс.
Batida contra os Yankees a 6 de Maio de 1915 no Polo Grounds. Tem um preço inestimável, não está à venda.
И в 1915...
E em 1915...
3, 12, потом 1915
Doze do três, e 1915 no fim.
Разыскивается Питер Лэйк
PROCURADO - PETER LAKE VISTO PELA ÚLTIMA VEZ A 16 DE AGOSTO DE 1915
20 декабря 1915 г., Галлиполи, Турция
20 de Dezembro de 1915 Gallipoli, Turquia
7 августа... 1915 года, у Одинокой Сосны.
7 de Agosto... de 1915, em Long Pine.
Дизельный локомотив Алькоа ФА-4, везущий поезд с скурпулезнейше отреставрированными Пуллмановскими вагонами первого класса.
Uma locomotiva Alcoa FA-4 que lidera um comboio de meticulosamente restauradas carruagens de primeira-classe Pullman de 1915.
Ну, почему бы нам не начать с нее потому что это фото датировано 1915.
Bem, porque é que não começamos com ela uma vez que esta foto é datada de 1915.
В 1915, Тесла проводил эксперимент с беспроводными передатчиками энергии.
Em 1915, Tesla estava a fazer experiências com transmissões de energia sem fios.
18 марта 1915.
18 de março de 1915.
Инспектор, только что прислали записи военно-морских отправлений. " 18 марта 1915 года.
Inspetor, isto acaba de chegar da Marinha.
Океанский броненосец, бухта Морто, турецкий орудийный обстрел...
"18 de março de 1915, navio'Ocean', Baía de Morto..."
Ави, послушай, в 1915 турки грабили их сёла.
Avi, escuta, 1915, Os otomanos saquearam as suas aldeias.
Мы с мамой решили собрать их в миниатюрные букетики, точные копии 1915 года.
Reduzimos no ramalhete de tule prateado... Que é uma réplica do ramalhete texano de 1915.
Известен тем, что поблизости от него покоится на дне круизный лайнер "Августа", затонувший в 1915 году.
Conhecido como o local mais próximo do ponto onde o cruzeiro Augusta afundou em 1915.
Лед весь вышел еще в 1915-м.
O gelo acabou em 1915.
Я сверил список кладбищ, построенных до 1915, с нынешними стройплощадками, и получил только один результат.
Pesquisei os cemitérios construídos antes de 1915 com canteiros de obras actuais e só tive um resultado.
Он засадил ими все долины где, как он предполагал, - и верно - была влага под слоем грунта.
Eram de 1915, quando eu combatia em Verdun.
Молодой человек слева - Альберт Монктон, это его мы утром нашли убитым.
É de 1915.