197 translate Portuguese
121 parallel translation
КЛЭЙ ШОУ УМЕР В 197 4 ОТ РАКА ЛЕГКИХ. ВСКРЬ1ТИЕ ЕГО ТЕЛА БЬ1ЛО ЗАПРЕЩЕНО.
Em 1978 Jim Garrison foi eleito juiz do Tribunal Estadual de Recursos de Nova Orleães.
СПРИНГФИЛД 197 4 Мы были в выпускном классе школы, но никогда не встречались.
Já estávamos no fim do liceu, mas ainda não nos conhecíamos.
Королем и королевой Старшей школы Спрингфилда 197 4 года становятся Арти Зифф и Мардж Бувье.
Os reis da faculdade de Springfield de 1974 são Artie Ziff e a Marge Bouvier.
[Skipped item nr. 197]
Mmm, galinha...
[Skipped item nr. 197]
- Olá, Ned.
"Шевроле Нова" 197 4 года.
É um Chevy Nova, de 74.
[Skipped item nr. 197]
Socorro!
Два корабля Доминиона движутся сюда, курс 197 метка 135.
Duas naves do Dominion nesta direção rumo 197, ponto 135.
После освобождения из тюрьмы в 1974 году Фрэнк помог ФБР поймать несколько самых неуловимых в мире фальшивомонетчиков и мастеров по подделке банковских чеков. Он считается одним из ведущих специалистов в области банковских махинаций.
Desde a sua libertação em 197 4, Frank ajudou o FBI a capturar alguns dos falsificadores de cheques mais esquivos do mundo e é considerado uma das maiores autoridades mundiais sobre fraudes bancárias e falsificações.
- Вы родились 21 октября 197 6 года?
Nasceu a 21 de Outubro de 1976?
БРИТАНСКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ СЮРПРИЗ 28 ОРУДИЙ, 197 ЧЕЛОВЕК ЭКИПАЖА
HMS SURPRISE 28 CANHÕES, 197 ALMAS
1 97, 1 98, 1 99.
197, 198, 199.
- Родео, Калифорния. 4 августа 197 1 г.
- RODEO, CALIFÓRNIA 4 DE AGOSTO DE 1971
Вот ещё одно. 19-ое июня, 197 1 год.
Aqui tenho outro. 19 de Junho, 1971.
Катерина Аллен говорит, что Ли почистил трейлер в пятницу вечером и поехал в Санта-Розу в субботу 7 августа 197 1 года.
Está bem. Catherine Allen declarou que " Leigh limpou a roulotte dele sexta-feira, depois do trabalho
Их не было до января 197 4.
- Em Janeiro de 1974.
С 197 первоклассными стометровками, правильный ответ...
Com 197 centenas de primeira classe, a resposta é...
КЛОН : Это 1977!
Cápsula 197...
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
- Em 1971, Godspell estreou...
Неплохо для 197-летней слепой старушки.
Para uma cega de 197 anos, até que estou bem.
Парень, 22 года, 197 см, 140 кг.
Homem de 22 anos, 2,04 metros de altura, 141Kg.
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235. Бам!
Tudo bem, por favor diz-me que ela viu uma moto vermelha, com a placa "197-235"!
Сколько у тебя, 197 лошадиных сил?
- Ele tem 199 cavalos?
Показания Грейсона в деталях разъяснили план, использованный Кларком для передачи денег террористам, ответственным за гибель борта 197.
O testemunho de Grayson detalha os esquemas usados por Clarke para desviar dinheiro para os terroristas responsáveis pela queda do voo 1-9-7.
Та же самая Americon initiative требовала привлечь к ответственности виновных за взрыв рейса 197 прошлым летом?
A mesma Americon Initiative que assumiu a culpa da explosão do voo 197 no verão passado?
Та самая "Америкон Инишитив", которая взяла на себя ответственность за крушение рейса 197 прошлым летом?
A mesma Americon initiative que se responsabilizou para fazer explodir o voo 197 no último verão?
* 197 00 : 09 : 57,356 - - 00 : 10 : 00,458 *
Cozinho com um milhão de vezes Mais potência do que preciso Cozinhámos o peru do Dia de Acção de Graças num saco do lixo
Заказ 197.
Mulher 197.
Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197.
Ele branqueou dinheiro para um grupo terrorista que fez explodir o Voo 197.
Если вы уволите меня, я расскажу миру, что вы и ваша жена были истинными виновниками гибели всех тех людей с рейса 197.
Despede-me e digo a toda a gente que você e a sua mulher foram a verdadeira razão da mortes das pessoas do voo 197.
Сколько времени тут стоит этот дом? Я купил его в 197 1 году с девятью друзьями.
Comprei a casa em 1971 com mais nove amigos.
Да, с тех пор, как купил его в 197 1 году.
Vivo, desde 1971 quando comprei a casa.
Где купчая? Вы думаете, я помню, куда засунул клочок бумаги в 197 1 году?
Acham que me vou lembrar de onde pus um papel em 1971?
В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел...
Em 1971, nesta mesma mesa com Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle...
Тредвелл начал как репортер с материала о падении рейса 197, только тогда он не был Мэйсоном.
O Treadwell começou como jornalista na cobertura da queda do voo 197, só que na altura ele não era conhecido como Mason.
246 смертей при взрыве рейса 197.
246 mortes na explosão do voo 197.
Ты слышала о падении самолета, рейс 197?
Ouviste falar no avião que caiu, o Voo 197?
Вас удивило сообщение о том, что его обвинили в крушении рейса 197?
Ficou surpreendida por ele ter sido acusado da queda do avião 197?
Мои работодатели и я планировали заставить Грейсонов взять вину за крушение рейса 197, не вашего отца.
Os meus colaboradores e eu, planeámos incriminar os Grayson pela queda voo 197, e não o teu pai.
- Аманда! Показания Грэйсонов раскрыли подробности схемы, которую использовал Кларк для финансирования террористов, ответственных за крушение рейса 197.
- O depoimento de Grayson detalhou o esquema usado por Clarke para lavar dinheiro para os terroristas responsáveis pela queda do voo 197.
Мои начальники и я планировали заставить Грейсона взять на себя ответственность за крушение рейса 197, вместо твоего отца.
Eu e os meus empregadores fizemos com que Grayson fosse culpado da queda do voo 197, não o seu pai.
Что ты знаешь о падении рейса 197?
O que sabes da queda do voo 197?
Замолчи! Люди, которые взорвали рейс 197...
As pessoas que mandaram explodir o voo 197 mataram o David.
Знаете, если вы будете продолжать, вы нарушите параграф 197 пункт 190 кодекса Невады
Sabe, se continuar a insistir, estará a violar a NRS197-ponto-190.
Приблизительно 358 197.
358.197 aproximadamente.
Последствия чего, еще одного рейса 197?
Consequências de quê? De outro voo 197?
Он погрузил бомбу на рейс 197.
Ele colocou a bordo a bomba do voo 197
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН 197 ) \ fs76 \ fscy128 } НОВОГО 319 ) \ fs114 \ fscy139 } ПОКОЛЕНИЯ 300 ) \ fnArial \ fs40 \ fscy120 } ЭПИЗОД : 7 442 ) \ fnArial \ fs58 \ fscy130 \ fsp-3 } СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ m 0 4 l 0 40 700 40 700 4
28ª zona evacuada ( Antiga cidade de Tokyo )
- Торранс, 26 июля 197 1 г.
- Sim.
"Заказ 197".
"Ordem 197".
Заказ 197.
197.