203 translate Portuguese
58 parallel translation
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших ".
Arrastou-se atravessando o fogo directo de três metralhadoras inimigas, para salvar dois dos seus homens feridos de entre 69 mortos e 203 feridos. "
Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет. Устал решать, кто идет в разведку, а кто остается.
Estou cansado de ser responsável por 203 vidas, de decidir que missão é arriscada demais e quem vai a terra.
Ли, мне кажется у меня здесь комплект 203-эр.
Eu acho que ajustei o 203-R, Lee.
- Джек.
81 00 : 13 : 51,203 - - 00 : 13 : 53,339 Sim, Jack Diddley.
Я устал отвечать за 203 жизни.
Estou cansado de ser responsável por 203 vidas...
Мустанг, говорит Призрак. 2-0-3.
Ghost Rider, 203.
[Skipped item nr. 203]
Pessoalmente pode perder 44 milhões de dólares.
[Skipped item nr. 203]
- Que te fez gritar a observação? - Sei lá.
[Skipped item nr. 203]
Quanto mais esperar, mais paga.
А как же Правило Приобретения 203?
E a Regra da Aquisição 203?
Мистер Рейнольдс его очарует, в чём я не сомневаюсь. Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
Se o Reynolds revelar os seus atractivos, que sei que conseguirá... eles estarão no Hollywood Center Motel, quarto 203.
Квартира Джейн Тайлер, Леонард-стрит, 203 3 мая, среда
APARTAMENTO DE JANE TYLER QUARTA-FEIRA, 3 DE MAIO
Комната 203. Лестница сзади.
Escadas do fundo.
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Shinkocho 1-2-25 Casa da Felicidade Apt. 203 E se fugiram da nova morada, também?
Доктор Роберт Синклер, позвоните по местному 2-0-3-2.
Dr. Roberts. 203.
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
Pode voltar à sala 203?
Бей по морде сапогом! 203 00 : 09 : 36,298 - - 00 : 09 : 39,170 Поздравляю, вы все завершили курс молодого бойца.
Se sabes porquê, não perguntes, não digas.
Глубина двадцать три сотни
Profundidade : 203.
- Нет.
- Não, foi um 203.
Билеты жертв были в 203 сектор... места М26 и 28.
Os bilhetes das vítimas eram na secção 203, lugares M26 e 28.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
Décima segunda fila, ducentésimo terceiro da esquerda.
Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
Bom dia a todos, estão a ouvir o Programa da Manhã do Simon Simples em 203 onda média.
А на часах сейчас 7 : 09 утра, и вы слушаете "Шоу Простого Саймона Свафорда" на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
E são agora 7 : 09 e estão a ouvir o Programa do Simon Simples Swafford, na Radio Rock, 203, onda média.
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
Radio Rock, 203, onda média.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
A 203, onda média, está silenciosa pela primeira vez.
376 00 : 14 : 19,169 - - 00 : 14 : 21,203 377 00 : 14 : 21,237 - - 00 : 14 : 23,737 378 00 : 14 : 23,772 - - 00 : 14 : 27,738 379 00 : 14 : 27,773 - - 00 : 14 : 29,043 380 00 : 14 : 29,077 - - 00 : 14 : 31,344 Наши парни отрываются по полной!
Amor, não me deixes
Больше нет.
- Ah, sim? 47 00 : 05 : 59,530 - - 00 : 06 : 02,203 Bem, e como é que não se lembra de ter conduzido até aqui, amigo?
Хорошо, я просто делал храброе лицо.
Estava-me só a fazer de forte. tivemos sexo desprotegido 203 vezes nos ultimos 4 meses. Ok, pensem :
31 тысяча 203 доллара.
31.203 dolares
Дело номер 78-203.
Caso número 78 / 203.
203.
199, 200, 201, 202, 203.
В Дрэйке 12 этажей, плюс апартаменты Дорана на тринадцатом. 203 квартиры... Некоторые отремонтированы, а некоторые нет.
O Edíficio Drake tem 12 andares, com a penthouse dos Dorans no 13º andar, tem 203 apartamentos, alguns reformados e outros não.
7 марта, 203 год от рождества Христого
7 de março de 203 d.C.
Утром 7-го марта, 203 г., небольшую группу заключённых вывели на арену амфитеатра в Карфагене.
Na manhã de 7 de março de 203, um pequeno grupo de prisioneiros foi levado à arena de Cartago.
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
Vendemos 326 bonecos do Dusty, 143 bolas para antena, 203 canecas com hélice...
Номер 203.
Quarto 203.
- Займись своей инспекцией, Стелла.
Quarto 203. Volte para a sua inspecção, Stella.
Двести три, живей освободи.
203ª liberta-os ".
Продали только 203 копии, и это, вы знаете, стыд, потому что парень заслуживал большего
Só vendeu 203 unidades, o que é uma vergonha. Ele merecia melhor.
достаточно глубокая для прохода судов 203.047 ) } Мённян ( Ульдольмок ) то сможем провести нашу армию и захватить их столицу.
Podemos aproveitar a vantagem da madrugada para cavalgar através do Estreito, podendo depois reabastecer as tropas à noite e navegar em direcção à Capital.
Комната 203, пожалуйста.
Quarto 203, por favor.
Дилер героина переехал в 203.
O gajo da heroína mudou-se para o 203.
Его отчисляют из пехоты. Предположительно из-за болезни матери. Он пробыл дома всего три дня.
Sai da tropa por razões de saúde da mãe, fica três dias em casa e tendo 203 dólares na conta, vai para Moscovo com um bilhete que custa 1.500.
- Да.
- Estão no 203.
Была тут одна девица в 203-м номере - давно, вас еще не было...
Ok... Havia uma rapariga no 203...
Люкс 203.
Suite 203.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203.
Demolição Submarina, turma 203.
Номер 203.
É o 203.
у нас был незащищенный секс 203 раза за прошедшие четыре месяца. Очевидно, проблема во мне.
Obviamente sou o problema.
Номер 203.
Estou hospedada no Hilton.
203...
203...