English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ 2 ] / 242

242 translate Portuguese

49 parallel translation
В иннипег, третий по величине город Канады и столица Манитобы. Расстояние от Монреаля - 1424 мили.
Winnipeg, a 3ª cidade do Canadá e capital de Manitoba... fica a 1.242 Km de Montreal.
У меня здесь 242 доллара, эта сумма никого не разорит.
Tenho aqui duzentos e quarenta e dois dólares e duzentos e quarenta-dois dólares não vão quebrar ninguém.
Я возьму 242.
Eu levo duzentos e quarenta dois dólares.
Ну, я мог бы дать вам 242-ой.
Posso dar-lhe o 242.
Каждый день по пути в школу, я проходил мимо одного ярда на 242-ой улице.
Quando estava nessa escola, eu tinha passar a pé por um pátio na Rua 242 todos os dias.
- Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов
Sr. Bolt, soubemos à pouco que... para construir o "Clube Bolt" da forma como o imaginou... seríamos forçados a cortar 242.82 hectares... da floresta natural do Brasil. E então?
[Skipped item nr. 242]
Bons sonhos, Sr. Jones.
[Skipped item nr. 242]
Por favor, Lis, eles preferem ser chamados "mortos-vivos".
- Да. [Skipped item nr. 242]
- Quem vota contra.
[Skipped item nr. 242]
- Pai, não notas nada estranho?
[Skipped item nr. 242]
Lisa?
242 00 : 19 : 24,367- - 00 : 19 : 25,766 С Вавилона 5
Somos de outra estação. Babylon 5.
- 242.
- 242.
16 тысяч 242 доллара.
16.242 horas.
Говорит ПанЖенев 242...
Daqui PanGeneve 242, estamos a tomar o controle.
Всего 242 солдата.
Força de combate : 242.
Жаль, не представилось этой возможности за те 242 ночи, которые я провел в ожидании казни.
Gostava de ter tido hipótese, numa das 242 noites que passei no corredor da morte.
Код четыре в доме 242.
Controlo 118-16 para 1097 Temos um código 4 naquele 242
Уголовный кодекс, статья 242 и последующие.
Secção 242 do Código Penal et seq [e os seguintes].
О, нет! Она снова достала эти духи! + 578 00 : 44 : 59,242 - - 00 : 45 : 01,414 Это ужас, вот дерьмо!
Oh não, voltou a usar aquilo.
1990053419 242, старый сейф в том конце.
Sim, aceito essa aposta. São 210 mil dólares em dinheiro esquecido.
242. Спорим на выпивку, что там пусто.
- Sinto-me o Geraldo Rivera, mesmo antes de abrirem o cofre de Al Capone.
4 круга, 150.92 мили.
Quatro voltas, 242.89 Kilometros.
$ 152,375,242.18
- 152,375,242.18 dólares.
Итак, нам нужно просто выявить комбинацию счетов, которая в сумме дает $ 152,375,242.18.
Só temos de descobrir um conjunto de contas, cuja soma seja 152,375,242.18 dólares.
242 Уилсон в Квинсе, квартира 3С.
Nº 242, Wilson, Queens, apartamento 3C.
Видел номер - 242, и собирался тебе сказать
Eu vi, era 2-7-4. - Só queria dizer-te o número.
310 ) } Чад Захари 242 ) } Зак Чадвик
Chad Zachary, Zach Chadwick,
"Saved $ 242 this week alone."
"Economizei 242 dólares, apenas nesta semana."
Гайнес Стрит, 242.
- Gaines Street, 242.
Международный вызов, с номера 37-9376-242.
Chamada internacional, 374-0369-5...
На 600 акров побережья Внешних Отмелей с изумительным видом на Атлантический океан.
Mais de 242 hectares banhados pelo mar, a mais bela vista do Atlântico do Outer Banks.
Дамы и господа, добро пожаловать на борт United Flight, рейс 242 до Сан-Франциско.
Bem-vindos a bordo do voo United 242 para São Francisco.
Знаете, когда я впервые встретил птице-человека, он был ( оборвать речь ) ( смять ) ( экспромт ) 229227225 b 22221021 - 3 b 24 - 426 - 429 - 5 b 29 - 1028 - 1628 - 21 b 28 - 2227 - 2427 - 25 b 15 - 242 - 22 - 10 - 21
DIVAGAR, AMARROTAR FOLHA, IMPROVISAR
242.
242.
242, а дальше?
242 quê?
Для бесплатной консультации звоните "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
Para a sua consulta grátis, ligue para a Davis Main, número 505-242-7700.
505-242-7700.
O número é o 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните юристам "Дэвис и Мэйн" "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
Para uma consulta grátis, ligue para a firma Davis Main, número 505-242-7700.
505-242-7700.
O número é 505-242-7700.
- Просто звоните в юридическую фирму "Дэвис и Мэйн". 505-242-7700.
- Fique... Ligue para a firma Davis Main, número 505-242-7700.
505-242-7700. дэвис и мэйн
É o número 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните в фирму "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
Para uma consulta grátis, ligue para a firma Davis Main, número 505-242-7700.
505-242-770...
Número 505-242-770...
Это прямая, безопасная съемка с итальянского военного корабля, который подобрал его и других 42 ливийских гражданина с тонущей лодки беженцев прошлой ночью.
Isto é ao vivo, transmissão segura desde o navio da marinha Italiana que o tirou e a outros 242 civis Líbios de um barco com refugiados que se afundou na noite passada.
242 доллара.
Duzentos e quarenta dois dólares.
242 00 : 18 : 32,200 - - 00 : 18 : 34,760 Собеседование.
Vamos estudar a segunda fase :
242 ) } Отправить.
Quer enviar a mensagem?
Мы на Гайнес Стрит, 242.
- É aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]