257 translate Portuguese
45 parallel translation
Поменяйте курс на 2-5-7 градусов, отметку 3, едем на Звездную базу 10.
Ajuste uma nova rota, 257 graus, marco 3, rumo à base estelar 10.
2-5-7 градусов, отметка 3.
257 graus, marco 3.
Видишь? Максимальная нагрузка 257 кг / см2.
Como vês, a carga máxima são 257kg / m2
Максимальная нагрузка 257 кг / см2.
Peso máximo : 257kg / m2
- Модуляция Экрана : 257.4.
- Modulação de escudos : 257.4.
[Skipped item nr. 257] я иду на чердак и наматываю еще одну нить на клубок.
Sempre que me procupo com os pais, vou para o sótão e acrescento um fio a uma bola.
Это P2C-257.
Este é P2C-257.
- Код 257 на Пятой и Пэйзвью. - Твою мать.
Temos um 2-57 na 5ª com a Paysview.
257 рыцарей ордена Святого Стефана Первомученика – явились!
Os Cavaleiros da Sagrada Ordem Militar de Santo Estevão da Toscânia. Todos os 257 membros reunidos.
241, 257...
- 241, 257.
W257 относится к 257-ой Вест стрит.
W257 refere-se a Oeste, Rua 257.
Берна898 00 : 43 : 11,322 - - 00 : 43 : 14,257 Всем за спасибо за перевод.
Bernard Malamud.
755 00 : 35 : 55,088 - - 00 : 35 : 57,257 Шарлоту изнасиловали.
Ela foi violada, Cooper.
Двести сорок. Двести шестьдесят.
240 km / h, 257 km / h!
ПанКон приветствует пассажиров рейса 2-5-7 до Лондона
Bem-vindos a bordo do voo 257 da Pancon para Londres.
Добрый день Я капитан Рэйфорд Стил приветствую вас на борту ПанКон 2-5-7 Погодные условия обещают
Boa tarde, fala o vosso Comandante Rayford Steele, do voo 257 da Pancon, as condições atmosféricas são favoráveis.
Это ПанКон 2-5-7 у нас проблема
Daqui Pancon 257. Temos uma emergência.
Это ПанКон борт 2-5-7 у нас проблема
Daqui Pancon 257.
Это ПанКон 2-5-7 база ответьте!
Daqui Pancon 257.
Это Кэмерон Уильяме. Репортаж с борта самолета ПанКон 2-5-7.
Fala Cameron Williams a relatar do voo 257 da Pancon.
Чарли 15-81 это ПанКон 2-5-7 меня Слышно?
Charlie 1581, aqui Pancon 257, estão a ouvir?
Чарли 15-81 это ПанКон 2-5-7 как слышно?
Charlie 1581, aqui Pancon 257, estão a ouvir?
Это ПанКон 2-5-7
Daqui Pancon 257.
ПанКон 2-5-7 это диспетчер
Pancon 257, fala do controlo.
Это ПонКон 2-5-7, диспетчер, прием
Daqui Pancon 257, a chamar o controlo.
ПанКон 2-5-7. Это Маркус
Pancon 257, fala o Marcus.
Джей-Эф-Кей, база, это ПанКон 2-5-7
Torre do JFK, daqui Pancon 257, tenho uma emergência de combustível.
Джей-Эф-Кей база, это ПанКон 2-5-7 Дайте экстренное разрешение на посадку.
Torre do JFK, aqui Pancon 257, precisamos de uma autorização de emergência imediatamente.
Джей-Эф-Кей база, это ПанКон 2-5-7 Нам нужен аварийный коридор прямо сейчас
Torre do JFK, aqui Pancon 257, precisamos agora de uma autorização de emergência.
Джей-Эф-Кей, база, это ПанКон 2-5-7, нам нужен коридор
Torre do JFK, aqui Pancon 257, precisamos da autorização agora!
255, 256, 257.
255, 256, 257.
257 фиолетовые цветы на берегу озера.
Existem 257 flores roxas entre este sítio e o início do lago.
257 Дэланси стрит.
Delancey Street, 257.
Я веду 565 в 257.
Vou levar o 565 aqui até o... 257.
257 дивизион.
Esquadrão 257.
Курс 257.
Vão para a posição 257.
Доктор Джонс, пройдите в 257.
Dr. Jones, ligue para a extensão 257.
Проблема была или в аэродинамике, или в подвеске но они так это и не выяснили, потому что позже в этот же день машина разбилась на скорости 257 км / ч
Agora, o problema era ou Aerodinâmica ou suspensão, Mas eles nunca descobriram, Porque, mais tarde naquele dia, O carro caiu a 160 mph.
Или ты готова умереть за 257...
Estás preparada para morrer pelo 257...
И рисковать жизнями 257 человек, чтобы спасти одного?
E pôr em perigo a vida de 257 pessoas para poder salvar uma?
256 против 257.
256 para 257.
Они вкладывают деньги в оружие 257 00 : 17 : 17,533 - - 00 : 17 : 20,127 - и абсолютно игнорируют меры безопасности. - Например?
Investem dinheiro em armas e ignoram as salvaguardas.
ПанКон 2-5-7 разрешаю взлет
Desliguem todos os dispositivos electrónicos, obrigada. Pancon 257, tem autorização para descolar.
Так, Си-Коув-Драйв, дом 257.
Pronto.
11021.
Sea Coe Drive, 257, 11021.