258 translate Portuguese
18 parallel translation
Закончим, исполнив гимн 258 из гимнария заключённых.
Vamos terminar com o hino 258 do Livro de Hinos da Prisão.
[Skipped item nr. 258]
Bem Bart, o que achas da pequena Lisa?
[Skipped item nr. 258]
Homer, por favor. Acabei de comer ovos.
[Skipped item nr. 258]
Voem, minhas belezas.
[Skipped item nr. 258]
Não sei se gosto da ideia de fazeres experiências com o teu irmão.
"Амоко Кадиж". 68 миллионов галлонов сырой нефти у берегов Бретани, Франция.
O Amoco Cadiz. 258 milhões de litros de crude, ao largo da Bretanha, França.
Но что личностного в этом процессе, когда сеть из 258 отделений опечатывает твою судьбу, прежде чем ты хотя бы ступишь перед судьёй, федеральным судьёй, когда мой кабинет вложил значительные усилия в отборе, который потом ограничивается от осуществления здравым смыслом, пока 29 летние прокуроры, ставят их кости на запись их победы или поражения удерживая единственное направление целой системы?
Mas será mesmo assim, se há uma grelha que sela o destino da pessoa, antes de aparecer perante o juiz que o meu gabinete se esforçou bastante por seleccionar que depois não pode exercer o seu bom senso enquanto advogados de 29 anos, que querem fazer currículo são os únicos com discrição no sistema todo?
Роза, математика. Сколько будет 258 минус 158?
Rose, em matemática, quanto é 258 menos 158?
Ну, одну вычеркиваем, 258 остаются.
Um já está, só faltam 258.
Она в конце зала... комната 258.
Ela está no final do corredor, quarto 258.
Тириш мир, Центр горной гряды Гинкудуш, 260 км к северу от Пешавара, Пакистан
CORDILHEIRA HINDU KUSH CENTRAL 258 KM A NORTE DE PESHAWAR, PAQUISTÃO
Итак, на кону $ 258,000... Я должен тебя спросить, Кэти, что ты выбираешь?
Então, por 258.000 dólares... tenho que perguntar, Katty :
2 258 евро. И будет больше.
São 2258 euros e em vias de aumentar.
Сэр, я уже отправила запрос на получение допуска для него в Вашингтон, вместе с дактилокартой.
estou num processo de obter autorização para ele com uma FD-258.
Он выиграл золото в толчке штанги, за Беларусь... 258 килограмм.
Ele ganhou a medalha de ouro, por um arremesso na Bielorrússia. 258kg.
ЭКИПАЖ : 258 ЧЕЛОВЕК
TRIPULAÇÃO : 258
Здесь 5 000 пассажиров и 258 членов экипажа.
Existem 5 mil passageiros e 258 membros da tripulação.
Вы знали, что субсидии на сахарную промышленность в прошлом году превысили 258 миллионов долларов?
Sabias que o total dos subsídios do açúcar foram mais que 258 milhões de dólares no último ano