343 translate Portuguese
34 parallel translation
Я их вижу, они движутся на юг по дороге 343.
Avistei os fugitivos. Estrada 328, direcção sul.
Конечно, считала. 4344,4343...
Claro que sim. 4.344, 4.343.
[Skipped item nr. 343]
Ivana Tinkle. Ivana Tinkle!
Подкрепление на 343 Викторвилль Роуд... стоянка для яхт в Палмдейл.
DEPARTAMENTO DE POLÍCIA DE SOUTH DADE Código 11 em acção. 3-4-3. Estrada Victorville na baía de Hallandale.
[Skipped item nr. 343]
Olázinho!
- Получится 343. Верно?
7 gatos vezes 49 são 343, não é?
Равняется... 24... 24О1.
343 vezes 7 são 21,0,24... 2.401.
Посадка на рейс 343, Афины - Вашингтон началась на 13 - ом выходе.
Vôo Oceanic 343, de Atenas para Washington embarque na porta 13.
Мною захвачен борт 343.
Estou a controlar o vôo 343.
Я захватил рейс 343.
Eu controlo o vôo 343.
После его освобождения самолёт 343 полетит в Вашингтон где половину пассажиров обменяют на топливо и 50 миллионов долларов.
Após sua libertação, o vôo 343 irá para Washington onde parte dos passageiros será trocada por gasolina e 50 milhões em barras de ouro.
"Океаник", рейс 343, вы в 120 - ти милях от зоны безопасности.
Vôo Oceanic 343, approximadamente a 200 Kms da linha limite.
Рейс 343, это командир морской эскадрильи США.
Vôo Oceanic 343, fala o comandante da esquadrilha da marinha dos E.U.A.
Рейс 343, говорит командир морской эскадрильи США.
Vôo Oceanic 343, fala o comandante da esquadrilha da marinha dos E.U.A.
"Океаник", рейс 343.
Vôo Oceanic 343.
Рейс 343.
Vôo 343.
Последнее предупреждение, рейс 343.
mais uma vez. Vôo Oceanic 343.
Рейс 343 это командир морской эскадрильи.
Vôo 343..... aqui comandante da marinha.
Радар подтвердил - Рейс 343 находится в зоне.
Confirmação do radar. VôoOceanic 343 agora a 40 Km do limite.
"Даллес", это "Океаник", рейс 343 у нас вынужденная посадка.
Dulles, aqui é o Oceanic 343 solicitando aterragem de emergência.
Международный аэропорт "Даллес" на связи "Рейс 343".
Aeroporto internacional de Dulles aqui vôo 343.
"Рейс 343", связь прерывается.
Vôo 343, estamos a perder contacto.
343 спички, довольно примитивно.
Como pode ver, bastante rudimentar.
Импульсные и варповые двигатели. - Что за оружие?
Capitão, estou a detetar algo a 343, ponto 12.
Движение 343х шлюх... Я была одной из них. Вы знали это?
O movimento "As 343 prostitutas", eu era uma delas, sabia?
343 дня, если точнее.
343 dias, para ser exacto.
343... 343...
343... - 343...
20 00 : 01 : 29,519 - - 00 : 01 : 31,343 Итак... это хорошая идея.
Então, isto foi boa ideia.
2,343 фунтов и 16 пенсов.
2,343 libras e 16 cêntimos.
343 00 : 13 : 09,031 - - 00 : 13 : 11,398 344 00 : 13 : 11,400 - - 00 : 13 : 13,617.
Construímos a Cidade dos Chips Com a vossa massa toda
4343.
4 343.
Семь на семь - 49. 49 на семь - 343.
7 vezes 7 é 49. 49 vezes 7 é 343.
343 на 7.
- A dizer-te.
СКАНИРОВАНИЕ Сопоставление голосов
VERIFICAÇÃO DE VOZES Transmissão Vôo 343