English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ 3 ] / 359

359 translate Portuguese

25 parallel translation
Пять миллионов триста пятьдесят девять тысяч двести шестьдесят два.
5.359.262.
Я был на "Саратоге" в битве Волк-359.
Eu estive no Saratoga em Wolf 359.
Вчера была четвертая годовщина поражения в битве при "Волке-359", четвертая годовщина смерти Дженнифер.
Ontem, foi o quarto aniversário do massacre em Wolf 359, o quarto aniversário da morte da Jennifer.
Компьютер, код доступа Гарак 1 359.
Computador, código de acesso Garak 1359.
Похоже на повторение случившегося в системе Волка 359.
Faz-me lembrar o Wolf 359.
- Есть, сэр. 530 01 : 16 : 49,359 - - 01 : 16 : 52,821 Ждите.
Que lutem corpo a corpo, se necessário.
поперек пути того первого куба, до бойни при Волке 359 - все битвы, все стычки, всё, что могло бы помочь мне проникнуть в сущность мышления коллектива.
Desde o instante que Q jogou a Enterprise ao encontro do primeiro cubo até o massacre de Wolf 359 Cada batalha, cada encontro, qualquer coisa que me faça entender a mente da coletividade
При Волке-359. Я была офицером по науке на борту "Рузвельта".
Em Wolf 359, eu era oficial de ciências a bordo da Roosevelt.
Я должна была встретиться с ним на Волке 359, но Звёздный Флот выслал предупреждение, о нападении боргов на этот сектор.
Melbourne? Se supunha que o encontraría em Wolf 359 mas a Frota Estelar disse que os Borgs estavam atacando este setor.
00 : 08 : 14,295 - - 00 : 08 : 17,359 Конечно, не беспокойся. В другой раз, да?
Desculpa, princesa, estou cheio...
149, 307, 359, 347,
149, 307. 359, 347.
Вольф 359...
Wolf 359...
359 ) } Как и миллионы из нас.
Nós e milhões de pessoas.
Ты почти добрался, приятель.
Estás quase a chegar, meu. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 701 00 : 47 : 00,359 - - 00 : 47 : 03,277 Soube que você é o especialista em comunicação da prisão.
Простите, но мальчик... он говорит! 213 00 : 10 : 38,359 - - 00 : 10 : 39,793
Peço desculpa, mas o rapaz...
Это было число. 4,359.
Eram apenas números.
4,359.
4.359.
Наша жизнь вертится вокруг этой цифры. 4,359. Каждый.. новый.. день.
Esta é a nossa vida, 4.359 todos os dias.
Требуется лишь 4,359 голосов, а их у меня нет.
Mas ia precisar de 4.359 votos, e isso eu não tenho.
4 359 голосов.
4.359 votos...
4 359 голосов превратили меня в неудачника.
4.359 votos que me tornaram um perdedor.
Я могу баллотироваться на любую должность, и эти 4 359 голосов ни черта не значат, я все время думаю, что за замечательный подарок моя изменяющая жена дала мне.
Posso concorrer a qualquer cargo do País, e estes 4.359 votos não vão ser nada. E não consigo deixar de pensar que presente maravilhoso a minha mulher adúltera me deu.
"Ни один из моих 359 богов улыбнется мне."
"Nenhum dos meus 359 deuses sorrirão para mim".
Измененный хирургическим путем, он был вынужден возглавить атаку на Звездный флот в секторе Волк-359
APÓS CIRURGIAS, FOI OBRIGADO A CHEFIAR UM ATAQUE À FROTA ESTELAR EM WOLF 359.
Я и мисс Хилз пойдем к ее дому 359 00 : 33 : 27,405 - - 00 : 33 : 30,169 проясним там что к чему.
Eu e a senhorita Hills vamos ir a tenda e vamos resolver tudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]