35й translate Portuguese
2,055 parallel translation
А вам 35-ть.
E você está com 35 anos.
30 центов за пирог? " " Да вы в старую кондитерскую 35 платили! "
Paga àquela padaria 35. "
35 пирогов в неделю?
E 35 tartes por semana?
Дорогуша, за 35 центов за штуку, ты почти можешь себе это позволить!
Querida, a 35 cêntimos a unidade, quase que a consegues pagar!
Вот так. Тут у нас сержант морской пехоты Тревис Вутн, 35 лет, резервист.
Estamos a olhar para o Sargento da Marinha Travis Wooten, 35 anos, reservista activo.
6 : 35
6 : 35.
ШРИВПОРТ, 35 КМ БОН ТОМ, ЦЕНТР ГОРОДА
SHREVEPORT 35 KM CENTRO DE BON TEMPS
В то время, как разрешенный лимит скорости на дорогах Англии составлял всего 20 миль в час, и любые гонки были строго запрещены, группа энтузиастов продолжала испытывать мотоциклы и самих себя на предел скорости и выносливости.
Naquele tempo, quando a velocidade máxima e estradas Inglesas era apenas de 35 Km's por hora e corridas estritamente proibidas, um grupo de entusiastas com o objectivo de testar as motas e eles mesmo até aos limites da velocidade e resistência.
Красивые. Перекупщик из Алфавитвилля пытался перевезти 120 коробок, по 35 часов в каждой.
O nosso criminoso do bairro Alphabet está a tentar mover 120 caixas, cada caixa com 35 destes.
Эй, а давай мы всё это повторим, когда закончится эта засуха... через 2 дня, 17 часов и 35 минут.
- Se calhar podíamos recriá-lo. Quando acabarmos a nossa seca, daqui a dois dias, 17 horas e 35 minutos.
Boт oн тopмoзит, я тopмoжу чуть пoзжe, гдe-тo чepeз 5-6 мeтpoв, и пытaюcь втиcнутьcя нa cкopocти 180 км / ч в 35-caнтимeтpoвoe "oкнo".
Quando ele travar, eu travo um nada depois, cinco ou seis metros, e tento enfiar a mota a 180 quilómetros por hora em 35 centímetros.
А, твой текущий пароль "35 сантиметров".
Actualmente a tua password é "grande palhaço".
683 00 : 34 : 56,996 - - 00 : 35 : 00,048 Будь готов к Судному дню
O Senhor está à espera Para te pegar na mão Grita Aleluia! Vamos, anima-te
685 00 : 35 : 03,186 - - 00 : 35 : 06,338 будь готов к Судному дню
Prepara-te para o dia Do Julgamento Final Esquece os problemas Vamos, anima-te
Вы ехали со скоростью 35, где можно максимум 25. К тому же автомобиль вилял.
Está andando a 60 numa área de 40 km / h. E ali era um desvio.
Открыть 35.
Aberto no 35.
35 секунд.
35 segundos.
Садись на рейс сегодня - из Хитроу в аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке, с США ETA от 11 : 35 завтра, первый класс, с оплатой всех расходов, шампанское.
Ponho-te num voo esta noite. Heathrow para o JFK, chega às 11H35 amanhã, primeira classe, tudo pago, champanhe.
$ 35, да?
35 dólares, certo?
Я никогда не говорил $ 35.
Eu nunca disse 35 dólares.
За комнату с кондиционером, где можно подрочить, я бы сам заплатил $ 35.
Sim, por uma tranquila sala climatizada para me masturbar, estou pronto a pagar $ 35 por dia.
А тут мне платят $ 35?
Lá eles pagavam 35 $.
58, 57, 56 Миссисипи 54 Миссисипи 38 Миссисипи... 31, 32 Миссисипи... 34 Миссисипи
58 Mississípi, 57 Mississípi, 56 Mississípi... 54 Mississípi, 53 Mississípi... 39 Mississípi, 38 Mississípi... 31 Mississípi, 32 Mississípi... 34 Mississípi, 35 Mississípi.
35 Миссисипи Можно уже отрывать?
Posso abri-los agora.
А следующие 35 часов, я был пропитан перечным спреем из баллончика.
E durante 35 horas, estive ensopado em gás pimenta.
И, в один день я отправился на 35 день рожденья своей сестры. Я проводил время со своей семьей и осознал тогда, "Боже, как сильно я люблю их"
Viajei a Nova Iorque, para o 35.º aniversário da minha irmã, fiquei com a minha família e percebi o quanto os amava.
И мы выбрали поджог, произошедший в Эугене - поджог стоянки грузовиков Джое Романия. в котором было сожжено дотла около 35 грузовых автомобилей.
E escolhemos o incêndio que ocorreu na cidade de Eugene, no Centro de Camionagem Joe Romania, onde 35 carrinhas ficaram reduzidas a cinzas.
Программа юношеских матчей на 35 спортивных площадках по всему городу - один из ключевых моментов программы по борьбе с бандами, выдвинутой советником Ричмондом.
O programa "All Stars" está presente em 35 parques da cidade e é a chave do plano anti-gangue do vereador Richmond.
35 лет.
35 anos.
Не знаю, где-то между 35 и 40.
Não sei, talvez entre 35 e 40.
500 00 : 20 : 35,471 - - 00 : 20 : 37,205 Давай же! Давай!
Vá lá!
Я должна носить 35 килограммовый мешок с бутылками до центра переработки каждый вечер.
Tenho de carregar com um saco de garrafas de 36 Kgs para o centro de reciclagem todas as noites.
Тебе 35, я уверен, что ты начал это понимать, да?
Tens 35 anos. Deves estar a começar a perceber isso, não?
Что если я скажу, что предала сегодня своего единственного настоящего друга разыграв его как дурака и подставив под риск всю его 35-летнюю карьеру.
E se te disser que traí hoje o meu único e verdadeiro amigo, tratei-o como um parvo, e coloquei os seus 35 anos de carreira em risco?
У меня есть 35 баксов.
Tenho 35 dólares.
35.
35 dólares.
35.
- 35 dólares.
35. И я, и мои предки, берём на себя ответственность за распятие этого святоши.
E eu e os meus antepassados ficamos com todos os louros por crucificar Cristo.
Значит, 35, договорились?
Queres 35 dólares ou não.
И тут я поняла, что она считает меня своей лучшей университетской подругой, и это было 35 лет назад.
Foi aí que percebi que ela achava que eu era a melhor amiga dela, da faculdade de Medicina, e já tinham passado 35 anos.
Стэн Кинг 35 лет, вор мирового класса подозреваемый в нескольких крупных кражах драгоценностей и произведений искусства за последние 10 лет.
Stan King : 35 anos, ladrão profissional, suspeito de alguns dos maiores roubos na última década.
Я хочу продолжать толкать эту трех тонную груду металла в гору по жаре. Вот что я хочу делать.
Quero continuar a empurrar esta velharia de 3 toneladas morro acima num clima de 35 °!
9 : 35
- São 9 : 35.
Ты родился у нас с твоей матерью 35 лет назад.
A tua mãe e eu tivemos-te há 35 anos.
Всего 35, а он хотел 40.
Ele tem 35, mas quer 40.
Я сделала перекрестный запрос на каждого нынешнего и бывшего рыбака, ловца крабов, креветок, друзей Посейдона, выходцев из моря, как ни назови, с финансовым записями о долгах свыше 35 тысяч.
Cruzei os pescadores no activo ou não, homens dos caranguejos, dos camarões amigos de Poseidon, ou do que vem do mar, ou qualquer coisa, que tenham empréstimos com prestações em falta acima dos 35 000.
Живет со своей мамой. Милая характеристика для 35-летнего мужчины.
Vive com a mãe, um bom sinal num homem de 35 anos.
Суперинтендант сказала, что стрелявшим был мужчина лет 25-35.
Ela disse que o atirador era caucasiano, entre 25 e 35 anos.
Думаю, 35.
- 35 anos, acho eu!
Просмотри белых мужчин, от 35 до 50 лет, на которых зарегистрировано такое оружие.
Procura homens brancos de 35 a 50 anos com esse modelo registado.
Судя по этой части таза и нижней челюсти, я бы сказала, что это был белый мужчина возрастом около 35 лет.
A julgar por este pedaço da pélvis e pela mandíbula, diria que é um homem caucasiano, cerca de 30 anos.