English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ 3 ] / 366

366 translate Portuguese

20 parallel translation
498366
498 366
310 00 : 23 : 42,487- - 00 : 23 : 46,366 В один момент мы были одни в конференц-зале.
Num minuto estávamos sozinhos na sala de conferências.
Кинсила-320-Зет пробивает броню с расстояния 360 метром.
Uma "Conceal 320-Z"? É conhecida por perfurar um corpo com armadura a 366 metros.
У вас чертовски хорошо получается определить человека, которого через 366 дней собьют машиной в проулке, потому что именно так умерли все эти люди, через год после того, как вы подписывали полис страхования.
Tornaram-se óptimas em identificar homens que estão a 366 dias de serem atropelados num beco, porque foi dessa exacta forma que estes homens morreram, um ano depois de terem feito o seguro.
Чтобы в них зажглась жизнь, нужна была душа 366 01 : 02 : 05,096 - - 01 : 02 : 08,765 Чтобы оживить железо, я обратился к алхимии.
0 que, sei agora ; não era 0 S1 / / 7b / ènte.
Билет стоит 366 долларов. 366 долларов.
O bilhete é 366 dólares... custa 366 dólares.
120 00 : 05 : 51,424 - - 00 : 05 : 54,593 121 00 : 05 : 54,661 - - 00 : 06 : 00,299 122 00 : 06 : 00,366 - - 00 : 06 : 02,367 Я найду тебя. Кто не спрятался - я не виноват.
Roda, roda à volta um bolso cheio de flores cinzas, cinzas, todos tombamos.
Дальность - 350 метров.
A distância é de 366 metros.
Позвонив по телефону : 0845 366 0255 или зайти на страницу в сети : bbc.co.uk / history... следуя по ссылке...
Basta ligar para... Ou acesse bbc.co.uk / history e siga os links para a Open University.
Длинна трассы - 1,366 килломертов, финишная черта была в Ла Пасе.
O comprimento da pista naquele ano era de 849 milhas ou 1366km, e acabou em La Paz, Baja Califórnia, senhor.
Я знаю, что если я нажму на курок, то пуля полетит со скоростью 365 м / с и пробьет в твоих мозгах дыру с бейсбольный мяч, что убьет тебя за миллисекунды.
Sei que se eu puxar este gatilho, há uma bala que viajará a 366 metros por segundo, e abrirá um buraco do tamanho de uma bola no seu cérebro, matando-o, em milésimos de segundo.
Рекорд скорости в НАСКАР - 367.
O recorde de velocidade da NASCAR é de 366 km / h.
Я размещу статью в "Нью-Йорк Таймс" а также в "Джорнал", и объявлю, что мы открыты к сотрудничеству, с нашим IBM-360 и закрытым ПО.
Proponho um artigo no New York Times e também no Journal, a anunciar que estamos abertos a propostas com o nosso IBM 366 e o nosso software patenteado.
Авеню Нуэва 366
Avenida Nueva, n ° 366.
Авеню Нуэва 366...
- Avenida Nueva, n ° 366.
Триста шестьдесят шесть баксов?
$ 366 dólares?
Так и прижилась.
53 00 : 10 : 59,366 - - 00 : 11 : 02,995 Bengü ama ser amada. Sério.
ДЕНЬ 366
Dia 366
- Как думаете, вы сможете быть беспристрастным и справедливым, зная, что в среднем бонусы в "Спартан-Айвс" в прошлом году превысили триста шестьдесят шесть тысяч долларов?
- Acha que conseguia julgar este caso imparcialmente se soubesse que a média dos bónus da Spartan-Ives foi de mais de 366 mil dólares?
621 00 : 28 : 10,366 - - 00 : 28 : 11,733 Они предлагают работу несметному числу наемных фирм и физическим лицам. Это все ложь.
São todas falsas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]