407 translate Portuguese
25 parallel translation
Уоррик Браун, 407, вторжение со взломом.
Warrick Brown, 407. Invasão de domicílio, entrada forçada.
Снимает отпечатки по делу 407.
Foi tirar impressões digitais.
Ты очистил 407?
Limpaste a 407?
Нет, конечно, ты не очистил 407.
É claro que não limpaste a 407.
Ты очистишь 407, ты вынесешь отсюда вещи неплательщика, и ты делаешь это сейчас.
Limpa a 407, tira para fora as coisas do caloteiro, e fá-lo já.
День 407
Dia 407
407 этаж.
Piso 407.
Да, и тест будет проходить в кабинете 407.
E eu vou fazer o exame na sala 407.
Необходимо исследовать еще один случай 407, винный магазин на Ленстон и Пятой.
Precisamos de processar outro 407, loja de bebidas, Lestern e Fifth.
Всем экипажам! Всем экипажам! Срочно перекрыть северный въезд на мост.
Alpha 101, Alpha 412, Alpha 407 a caminho para o lado norte da ponte.
- Это 407-я модель.
- São as minhas sapatilhas.
- О, 407-я!
- São sapatilhas.
Мистер Римальди в четыреста седьмой.
Sr. Rimaldi no 407.
Пациент 407.
Este é o paciente 407.
Кoд 407. Этo гдe?
"407." Onde fica isso?
Не могли бы вы запаковать здесь все и преместить в 407 кабинет в секции Антропологии?
Empacotem tudo e levem para a sala 407, Antropologia.
Сломанный ТВ в 407 палате.
Por favor, vá ao quarto 407 e arranje-a.
Посадка на рейс номер 407 до Вашингтона начнется через 45 минут.
O voo 407 para Washington, iniciará o embarque dentro de 45 minutos.
У супервируса есть 3,407 отслеживаемых точек доступа.
Estou aqui. O supervírus tem 3.407 pontos de acesso rastreáveis.
Нефтепродукты $ 407000000
Petróleo Refinado 407 Milhões
2 тайника на этаже. 407 и 409.
Duas casas abandonadas neste piso :
В старых домах одинаковая планировка.
O 407 e o 409. Bem, estes lugares antigos têm formatos iguais.
- Кэтти, вот из седьмой.
O Presidente foi retirado do estádio. - 407. - Obrigado, JJ.
... дом 7, квартира 407. "
Edifício 7, quarto 407.
Посылка для 407-й.
Encomenda UPS para o 407.