415 translate Portuguese
34 parallel translation
Розелла и Эмили - четыреста пятнадцатый.
Rosella e Emily no 415...
Гипатия продолжала учить и распространять знания, пока в 415 году на пути в Библиотеку на нее не набросилась фанатичная толпа сторонников Кирилла.
Hipátia continuou a ensinar e a publicar, até que no ano de 415 d. C. a caminho do seu trabalho, foi atacada por um grupo, de fanáticos partidários do Arcebispo Cirilo.
М-15, отправляйтесь на вызов в бар Голубая Устрица.
M-15, há um 415 no Bar Blue Oyster.
273-9164... местный код 415.
273-9164, indicativo 415.
Номер телефона 415...
O telefone é o 415...
... возможно 415. Там встретят соседи.
415 possível.
Ошибка ввода 415.
Erro de entrada 415.
"Апартаменты Ривербенд, 415 Лэндовер, Атланта, Джорджия".
Apartamentos Riverband, 415 Landover, Atlanta, Geórgia.
415 евро к оплате, пожалуйста.
Aqui está. São 415,28 euros, por favor.
- Так. "- 4-15..." - 4-15... "- 8-6-4..." - 8-6-4...
Muito bem, 415 864 0256.
- Да, сэр. 4-15-8-6-4-0-2-5-6... "
- Sim, senhor. 415-864-0256.
мой номер 415-555-0177.
Pode ligar-me para 415-555-0177.
- Куда ехать? - Восточная 71-я, дом 415.
Rua 27 com Fourstreet.
Невероятно. ЭсАрДи находится на Восточной 71-ой, 415.
SRD fica em 04 / 15 Este da rua 71.
Поприветствуйте статью 415, иначе известную как нарушение общественного порядка.
Diz "olá" ao artigo 415, também conhecido como, perturbador da paz.
Это Винтон, 415?
Este é o n ° 415 da Rua Vinton?
Получается, Ник Джонстон выяснил, что его жена спит с боссом...
Então Nick Johnston descobre que a esposa anda a dormir 627 00 : 29 : 35,824 - - 00 : 29 : 37,415 com seu chefe. E envenena-o.
Линфилд - 415 тысяч голосов.
E Norris... 370.233. Lynnfield : 415.120.
Код 415.
Prisioneiro 415!
A-43, женщина сообщила о семейной ссоре.
A-43, mulher, 415 rixa familiar.
На девять-семь-четыре-два по Мейпл бyйствyет молодой мyжчина.
415, um homem, na Maple, 9742. Código 2.
Хорошо, общий код 415, как этот, никогда не знаешь, что там на самом деле.
Ok, no geral um "415" é sempre assim, nunca sabes bem o que é.
Всем подразделениям, код 415-С * ( * нарушение общественного порядка, с участием несовершеннолетних - прим. пер. )
Todas as unidades, 415C.
Первые пару недель жил в отельчике, а когда приехала его семья, они переехали в квартиру по адресу Ферндэйл, 415.
Nas primeiras semanas ele morava num hotel, a sua família chegou e mudaram-se para um apartamento em Ferndale, 415.
Патрульным северо-востока. 4-15, драка, Тулароса-Драйв 13932.
Qualquer unidade a nordeste. Altercação 415, 13932 Tularosa Drive.
Патрули на Ван Найс, мужчина, код 4-15.
Qualquer unidade em Van Nuys, 415, homem.
Но за последние 6 месяцев у меня и моей семьи похитили 110 000 галлонов топлива.
Mas, nos últimos seis meses, roubaram 415.000 litros de combustível a mim e à minha família.
415 в действии.
- 415 em progresso.
415, жалобы на шум на Пионер Поинт.
415, reclamação de barulho em Pioneer Point.
Не скажешь же : "Иди на улицу Вязов 415".
Porque não podes dizer
Ключ открывает замок бокса номер 415.
Esta chave abre o cadeado do barracão 415.
Код 4 на 415 улице. Принято, 39.
Código quatro na 415.
Израильский ответ был решительным. Они арестовали 415 членов ХАМАС, посадили их в автобусы и вывезли на вершину мрачной горы на юге Ливана.
A resposta israelense foi esmagadora. colocados em ônibus e levados ao topo de uma montanha deserta no sul do Líbano.
Зато я в 50,000 раз умнее тебя.
Já sou 2.415 vezes mais inteligente do que quando me criaste.