810 translate Portuguese
22 parallel translation
Миллион восемьсот десять тысяч.
Um milhão e 810 mil. Um milhão e 850.
Миллион восемьсот десять тысяч.
Um milhão e 810 mil.
Против вас, сэр. Миллион восемьсот десять.
Um milhão e 810.
И та минута была по счету номер 17,810,200.
Foi, pois, o minuto número... 17.810.200, ou isso.
Первое сообщение поступило с борта "Боинга-747" компании "Эйр Мексико", следовавшего из Масатлана в Нью-Йорк.
O primeiro a ver foi um avião 747 da Air México de Mazatlán com destino a Nova York 446 00 : 39 : 53,810 - - 00 : 39 : 58,065 aquando da entrada dos aparelhos no espaço aéreo da cidade do México.
Теперь 810 - код моего района.
Pois voltei para os subúrbios
Ты же из 810, идиот.
Tu és dos subúrbios, cretino.
Максимальная скорость 810. То есть он обгонит любой снаряд, пущенный в него.
Alcança a velocidade de 450, mais que qualquer concorrente.
820 метров, ветер слева.
810 metros, valor 3 / 4.
810 ) } Боже мой!
Meu Deus!
Срочно пришлите скорую на Виктор 810. Все хорошо.
Preciso de uma ambulância.
Службы семьи и детей : 47 810 $.
Da Agência Para a Infância e a Família : 47810 dólares.
Это 810 по Коммерциал Авеню?
Commercial, 810?
Базз 810, когда ты доберешься туда.
- Toque na 810 quando chegar. - Está bem.
Что значит 810? - 810?
O que é 810?
В Спенсере только три адреса имеют число "810".
Há três moradas em Spencer com o número 810.
Значит, злой дух Энди, который погиб возле дома 810 на Даунс Драйв, издевался над Джули, показывая ей 810 на компьютере.
Andy, o fantasma zangado, morreu no 810 da Downs Drive. E depois atormenta a Julie com 810 no computador dela.
Я живу на Браунинг 810, Куинс. Там и прожила всю свою жизнь. В том же доме, где мой отец, Фрэнк, бросил мою мать Джули...
Vivo no no 810, Rua Browning, em Bayside, Queens, onde vivi a minha vida toda, que é a mesma casa onde o meu pai, após abandonar a minha mãe...
Миллион восемьсот десять.
Um milhão e 810.
2,810!
Dois mil e oitocentos.
- Ага.
810?