English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ 9 ] / 924

924 translate Portuguese

33 parallel translation
Я пойду с основной группой и отделением Рудье, вместе с раненными, к высоте 924.
Eu vou com o grupo do QG e o grupo do Roudier com os feridos para a cota 924
15 минут, затем отходите, с вьетами на хвосте.
Toma ; 15 minutos e depois retiras e tentas afastar os viets da cota 924
Попробуйте добраться до высоты 924.
Depois tenta alcançar a colina 924.
У Кута погибли двое парней на высоте 924.
Koot mandou 2 homens à cota 924
Грустно это говорить, но мне кажется, в аббатстве Марии не место.
942 ) } Menos para As refeições 924 ) } Não me agrada dizê-lo Mas estou convencida de que
Ей еще многому надо учиться, многое надо понять.
940 ) } Muitas coisas gostaríamos De lhe dizer 924 ) } Muitas coisas ela Tem de compreender
Каким словом нам назвать Марию? - Вертихвостка.
924 ) } Como encontrar uma palavra Que defina a Maria?
Что же нам делать с Марией?
924 ) } Como resolver o enigma Que é Maria?
Вот оно, приключение. Почему же мне страшно?
912 ) } Aqui estou Preparada para a aventura 924 ) } Porque tenho Tanto medo?
Я верю в солнышко, я верю в дождь, я верю, что весна вновь настанет.
924 ) } Confio na luz do sol 928 ) } Confio na chuva
Тебе шестнадцать лет, семнадцатый год, кавалеры скоро выстроятся в очередь – храбрецы и негодяи, предлагая тебе все блага.
916 ) } Tens 16 anos Quase 17 934 ) } Os rapazes vão Fazer fila 924 ) } Jovens ansiosos Libertinos e rufias 934 ) } Oferecer-te-ão Comida e vinho
Мне шестнадцать лет, семнадцатый год, да, я наивна ;
924 ) } Tenho 16 anos Quase 17 920 ) } Sei que Sou ingênua
Я не готова... войти в этот мир, я робка, я боюсь... незнакомых мне вещей.
924 ) } Sou completamente Inexperiente 936 ) } Para enfrentar O mundo dos homens recatada E medrosa
Про то, что я люблю.
924 ) } Estas são algumas Das minhas coisas preferidas.
Собака кусает... кусает...
924 ) } Quando o cão mo... O cão morde.
Ми – мяучит котенок.
- Pronome que não tem 924 ) } - Fá
Ку-ку. Они заставляют нам всем пожелать... Ку-ку...
924 ) } Diz-nos com tristeza 950 ) }
Спокойной ночи... Ку-ку... Всем вам.
- Cu-cú 924 ) } Que devemos Dizer adeus 918 ) } A vocês
Эти песни поют... они тысячи лет.
924 ) } De canções Já cantadas 924 ) } Durante milhares De anos
Значит, в детстве или в юности я совершила что-то хорошее.
936 ) } Por isso em algum momento na minha juventude... 924 ) }... ou infância 914 ) } Devo ter feito
Что-то хорошее.
924 ) } Algo de bom
Покажите это ещё раз
A partir do índice de tempo 924.
В центре города, сектор 1 2, беспорядки уровня Д. 9-2-4, нужна помощь.
Agitação, código D 924... centro da cidade, sector 12, reforços solicitados.
5, 8, 2, 9, 9, 7, 9, 2, 4.
- 582, 997, 924. O que será?
Блэк, Жаклин, номер 2-4-3-4-1-9-2-4.
Black, Jacqueline A., EUA, 24341 924.
"Блэк", "Жаклин". 2-4-3-4-1-9-2-4.
Black, Jacqueline A. 24341 924.
" 1 924.
" 1924.
Каждый день борьбы 1009 00 : 39 : 51,284 - - 00 : 39 : 54,336 Между тем, что я хочу сказать, 1010 00 : 39 : 54,387 - - 00 : 39 : 58,924 И что я должен держать в себе 1011 00 : 39 : 59,008 - - 00 : 40 : 03,395 И словами, которые так и остануться на мои губах 1012 00 : 40 : 03,479 - - 00 : 40 : 05,180 Не делай мне больно
Todos os dias são uma luta
00 : 02 : 00,924 - - 00 : 02 : 02,360 Лори Келлер крутая.
Olhem só isto.
729 00 : 34 : 42,516 - - 00 : 34 : 44,051 730 00 : 34 : 44,117 - - 00 : 34 : 46,887 731 00 : 34 : 46,954 - - 00 : 34 : 50,858 732 00 : 34 : 50,924 - - 00 : 34 : 54,394 733 00 : 34 : 54,461 - - 00 : 34 : 57,297 У Ли есть девушка... и маленький мальчик.
Nada. O Lee tem uma namorada. E um filho pequeno.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
Ford azul. Matrícula : Alfa, Yankee, Victor, Lima, 924.
Писали на нем.
924 ) } Sobre a qual os homens Desejarão escrever 944 ) } Escrever... 936 ) } Tu tens 16 anos Quase 17
Ку-ку.
924 ) } "Cu-cú"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]