Action translate Portuguese
72 parallel translation
Серия "Как купить персонажа сериала" из сериала "Персонаж сериала".
Action Figure Man, o episódio "Como comprar um Action Man".
НОВОСТИ ПРОИСШЕСТВИЙ
ACTION NEWS
А это - мои вице-президентские агенты защиты.
Estes são os meus Action Rangers vice-presidenciais.
Но сначала познакомься с агентами.
Mas, primeiro, apresento-te os Action Rangers.
Похоже, что Элисон Перетский на канале новостей.
Parece que a Alison Peretsky está na WKNW Action News.
Action!
Acção!
Все вы знаете, что "Акция Алерт" существует один год.
Como sabem, o Action Alert está no primeiro ano.
- Нет, за валюту. Если ты ищешь новые впечатления, то приходи на "Акцию Алерт" в четверг.
Mas se queres uma nova experiência, vem ao Action Alert na quinta.
У него сейчас предмет обожания - Джексон Мотор.
Ele tem uma paixão assolapada pelo "Action" Jackson.
Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
"Undeclared", "Action", "That 80's Show",
В очередь, мачо.
Para o fim de uma longa fila, action man.
Фигурками героев!
Action figures!
Ты всегда настаивала, что это фигурки героев.
Insistes sempre para os chamarmos de "action figures".
Мы вернемся, и будем отриываться до тех пор, пока нас не стошнит.
Fazemos um desvio e vamos ao Action World. Vamos andar na montanha russa até ficarmos enjoados.
С вами был Роджер Ферзиден, специально для канала "Экшен-2".
Eu sou o Roger Fessenden, em "Action 2 News".
Мы продолжаем свой репортаж и полиция, в данный момент, продолжает свою погоню на высокой скорости через деловой центр Бёрбэнка.
A Action News informa, que a Polícia continua a sua perseguição a alta velocidade pela baixa de Burbank.
Знаешь, у меня был игрушечный солдатик - вылитый ты, с биноклем и все-такое.
Tive um Action Man como tu, com os mesmo binóculos e tudo.
Солдатик с биноклем.
O Action Man com os binóculos.
А вот, Сообщество отважных исследователей ролевой вселенной
É Live Action Interactive Role-playing Explorers.
Что тут написано?
- Action Jack.
Сегодня он выиграл аппеляцию в суде и вечером прилетел на вертолете за 30 миль от Лондона чтобы принять участие в нашей программе.
Ele não irá apelar contra a sua sentença. E esta noite ele foi de helicóptero para uma locação a 30 milhas de Londres para aperecer em World In Action.
Сегодня мы выясним причины такого раскола.
Esta noite, World In Action examina as razões para essa divisão.
- А как же Экшн-мэн? - Блядь.
- E o Action Man?
( Live-Action-Role-Play ) Ролевая игра
Jogo de Interpretação de Personagens.
У тебя есть соло-операция и твой солдатик
Tens a cirurgia a solo e o Action Man.
Солдатика у меня нет, мы лишь пару раз целовались
Ainda não tive o Action Man. Beijamo-nos 2 vezes.
"Кольт Миротворец".
Colt Single Action Army.
Он нагоняет Джо Из и Тропик Экшн. Это потрясающе!
Ele está a ultrapassar toda a gente, passa o Joe Iz, Tropic Action, agora aproxima-se do Blackthorn.
Помповый дробовик M24.
Caçadeira M24 com "pump action".
Игрушки?
Action Man?
Если бы Симпсоны были живым шоу, вероятно они бы были закрыты к третьей минуте их первого эпизода, но как мультику им может сойти с рук убийство.
Se Os Simpsons fossem um série de TV Live Action, provavelmente teriam sido tirados do ar nos 3 primeiros minutos do 1º episódio. Mas sendo um show de TV animado, eles podiam até matar.
Lois likes to date men of action - - men who make the news.
A Lois gosta de namorar com homens de acção, homens que são notícia.
Энди, звезда актуальных новостей
Andie Star, da Action News.
Это не называется актуальные новости.
- O nome não é Action News.
Ствол со скользящим затвором и свернутым прицелом....
- Sako Bolt Action 30-06... - Está bem, já percebemos.
Tell him... Stay out of my action.
Diz-lhe para sair do meu raio de acção.
Сломал его Экшен мэна?
Partiste-lhe o Action Man?
- Новости в прямом эфире?
- A "Action News"? - "Scooby-Doo"?
Вернемся к текущим новостям.
Bem-vindos à Action News.
Что скажешь, если я позвоню на Action 4 новости и расскажу им что вы врете куче умирающих детей о том что их ждет в этом дерьмовом лагере!
Posso chamar o Datena e contar-lhe que vocês mentem às crianças moribundas sobre o que elas fazem nesta merda de campo!
Затвор скользящий.
Bolt Action.
Мы лучшие друзья.
O tipo parece o Action Man. Que belo barman!
Типа я Крутой Джексон или типа того.
Como se fosse o Action Jackson ou assim.
Наш репортер Шейла Хаммер с эксклюзивным репортажем для "Экшн Уан Ньюз".
A repórter Sheila Hammer tem o exclusivo para o noticiário da Action One.
Ну иди сюда.
O action man!
Она заключается в том, чтобы быть шикарным чернокожим мужчиной. С телом экшн-фигурки.
Chama-se ser um lindíssimo homem negro com o corpo de um action man.
7-й сезон 9-я серия Последний герой боевика. Да.
Castle - 7x09 Last Action Hero
Мистер Смазливая Физиономия или интеллект, чувствительность и куча других достоинств...
Que vai ser, o Action Man, o herói articulado, ou o cérebro, sensibilidade e muitas outras coisas?
Акция Алерт.
Action Alert.
"Мотор!"
Smallville "Action"
And action. Go.
Vai.