English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ A ] / Adriano

Adriano translate Portuguese

20 parallel translation
Эти гильзы - с места первого ограбления. "Адрианос"
Estes cartuchos são do roubo, o primeiro, da joalharia Adriano.
Я хотел бы всё обсудить во избежание ошибок, допущенных с "Адрианос".
Revejamos os planos para evitar os erros do roubo ao Adriano.
Свидетели в "Адрианос" сообщали о блондинке такого роста.
As testemunhas do Adriano falaram numa loira alta.
Вот он продавал его, и снова покупал на деньги, украденные в "Адрианос" и на ипподроме.
Aquele vendia-as, e o Dent comprou-as no hipódromo com o dinheiro roubado no Adriano.
Я думал, что пикты контролируют север от стены.
Pensava que os Woads controlavam a Norte da Muralha de Adriano.
Те, кто может, собирайтесь и двигайтесь к Стене.
Os que estiverem capazes, devem reunir as suas coisas e ir para Sul em direcção à Muralha de Adriano.
Вал Адриана. Последняя крепость империи.
As muralhas de Adriano, a última fortaleza do império.
Император Гадриан отдал приказ сформировать новую оборонную линию на юге.
O Imperador Adriano ordenou que fosse formada uma nova linha defensiva mais a Sul.
И это есть гениальный план Гадриана, мать его?
É este é o grande plano do Adriano? Uma muralha?
Это Мартин и Адриано, можно сказать, начальство.
Estes são o Martin e o Adriano. basicamente, os Chefes.
"Жизнь Адриана" и другие.
"A Vida de Adriano" e tudo o resto.
Тогда император Адриан воздвиг огромную стену, чтобы защитить свою землю от набегов с севера.
como tal o imperador, Adriano, erigiu uma muralha ao longo da ilha para impedir os seus ataques mortais e controlar o campo.
А.В. или Адрианов Вал или что-то типа этого.
- MA Muralha de Adriano ou qualquer coisa assim.
Хочет знать, есть ли у нас желание работать с Валом Адриана.
Ela quer saber se queremos trabalhar com a Muralha de Adriano.
Майснер хочет знать, готовы ли вы работать с ним и Валом Адриана?
O Meisner quer saber se vamos trabalhar com ele e a Muralha de Adriano.
Это эффективно устраняет всех, кто есть у Адрианова Вала на этой территории.
Isto elimina por completo qualquer presença que a Muralha de Adriano tinha na zona.
Что вы хотите?
Anda, Adriano, anda!
Нет ничего более страшного, более опасного для любимого человека, чем быть любимым не за то, кто он есть на самом деле, а лишь за то, что он или она совпадают с чьим-то идеалом.
Tradução : Adriano Oliveira
Простите.
Adriano _ CSI | guitdw Sincronia : Adriano _ CSI | guitdw
Осколочная граната M67 в банке.
Sincronia : Adriano _ CSI | guitdw Revisão Pt-Pt :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]