Anatomy translate Portuguese
60 parallel translation
Я определенно переезжаю в Миннесоту.
Anteriormente em "Grey's Anatomy"...
Итак, вы думаете, в Анатомии Грей ошибка?
Então, pensas que talvez o "Gray's Anatomy" estava errado?
В предыдущих сериях...
Anteriormente em "Grey's Anatomy"...
в предыдущих сериях... у меня был секс прошлой ночью, не с тем человеком но дело в том, что для меня, это было не случайно это наш секрет, хорошо?
Anteriormente em "Grey's Anatomy"... Eu tive sexo ontem à noite, com a pessoa errada. Mas o estranho é que não me pareceu errado.
В предыдущей серии
Anteriormente em "Grey's Anatomy"...
Greys'Anatomy Сезон 4 Эпизод 01
Anatomia de Grey Época 04 Episódio 01 "A Change is Gonna Come"
В предыдущих сериях Grey's Anatomy...
Anteriormente em "Anatomia de Grey"...
В предыдущей серии Он ушел
Anteriormente em "Grey's Anatomy"...
Grey's Anatomy Сезон 4 Эпизод 4 Она простила тебя?
Ela perdoou-te?
¬ предыдущих сери € х Grey's Anatomy... я не привлекаю теб €.
Anteriormente em "Anatomia de Grey"... Não estás atraído por mim.
в предыдущих сери € х... ты с "рыжей" хороша € команда.
Anteriormente em Grey's Anatomy Tu e a ruiva fazem uma equipa bastante boa.
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Grey's Anatomy...
"Ты знаешь" - сказала моя любимая коза, "Я уверена, что, если бы я смотрела Grey's Anatomy... мне бы это понравилось, но у меня просто нету времени."
"Sabes, disse a minha cabra de estimação, tenho a certeza, que se eu visse a Anatomia de Grey, iria gostar, mas apenas não tenho tempo."
- Возможно, ему стоит меньше смотреть Grey's Anatomy, и больше читать на ночь Good Night Moon.
Vou tentar ler mais. Talvez, um bocadinho menos de "Anatomia de Grey", e um pouco mais de livros infantis.
"Анатомия страсти" всегда перегибает палку... какой-то сладкий закадровый голос связывает вместе все сюжетные линии, который является моим наименее любимым методом на телевидении,
"Grey's Anatomy" sempre termina todos os episódios com uma narração piegas que une todas as histórias do episódio. O que, incidentalmente, é um dos meus artifícios televisivos menos favorito.
Ах, и еще я рада заявить, что мне нравится закадровый голос в "Анатомии страсти".
E para sua informação, eu gosto da narração em Grey's Anatomy.
Grey's Anatomy Cезон 4 Эпизод 12
Anatomia de Grey S04E12 "Where The Wild Things Are" Ele só tocou.
Они наказаны. Я узнал, что Род смотрел анонс к "Анатомии Грейс".
Descobri que o Rod assistiu um comercial de "Grey's Anatomy"
Я посмотрел почти все серии "Анатомии страсти".
Assisti a todos os episódios de Grey's Anatomy.
Ранее в "Анатомии Грей"...
Anteriormente em... "Grey's anatomy"
Ранее в "Анатомии Грей"..
Anteriormente em Greys Anatomy...
Анатомия Грей 9 сезон 13 серия "Bad Blood"
"GREYS ANATOMY" - Bad Blood -... InSUBs... - S09E13
Тогда, быть может, у нас получится поласкать друг друга под программу о фитнесе или "Анатомию Грэй". Привет.
Então, talvez pudéssemos deitar-nos e ver a'Grey's Anatomy'.
Переведено :
"GREYS ANATOMY"
FanatoMy team НЕ ОТРЕДАКТИРОВАНО Ранее в "Анатомии Грей"
Anteriormente em Grey Anatomy...
Virginia : I'm actually sitting in on her anatomy class.
Na verdade, estou a assistir à sua aula de anatomia.
Думаю, ей не понравилась моя блузка.
Acho que ela não gostou da minha blusa. "GREYS ANATOMY"
В предыдущей серии...
Anteriormente, em Grey's Anatomy...
Субтитры переведены :
"GREYS ANATOMY" - S10E15 - Throwing it All Away -
Ранее в "Анатомии страсти"...
Anteriormente em Grey's Anatomy...
"Анатомия Грей" Сезон 11, серия 3
- Got to Be Real -... insubs... "GREYS ANATOMY" - S11E03
Субтитры переведены FanatoMy Team
"GREYS ANATOMY" - S11E07 - Can We Start Again, Please?
Мэгги!
"GREYS ANATOMY"
Ранее в сериале...
Anteriormente em Grey's Anatomy...
Grey's Anatomy Сезон 4 Эпизод 2
Anatomia de Grey S04E02 : "Love Addiction"
Anatomy Season 4 Episode 6
Tradução e Revisão :
Anatomy Season 4 Episode 6
YTET
Grey's Anatomy Сезон 4 Эпизод 11 Вы - лечите руками?
É uma curandeira pela fé?
Анатомия Грей 8x01
Grey's Anatomy S08E01 "Free Falling"
Субтитры переведены FanatoMy team
"GREYS ANATOMY" - S10EO1 - Seal our fate -
Народ!
"GREYS ANATOMY"
Субтитры переведены FanatoMy team
"GREYS ANATOMY" - S10E10 - Somebody That I Used to Know -
Субтитры переведены FanatoMy team
"GREYS ANATOMY" - S10E12 - Get Up, Stand Up -
Субтитры переведены FanatoMy team
"GREYS ANATOMY" - S10E14 - - You've Got to Hide Your Love Away -
Субтитры переведены :
"GREYS ANATOMY" - S10E16 - We Gotta Get Out of This Place -
Хорошо.
"GREYS ANATOMY"
Субтитры переведены :
"GREYS ANATOMY" - S10E24 - Fear -
S11E01 Заблудившийся во время бури
- I Must Have Lost it in the Wind -... InSUBs... "GREYS ANATOMY" - S11E01
Анатомия Грей 11 сезон 8 серия "Риск"
"GREYS ANATOMY" - Risk -... insubs... - S11E08
Сезон 11 серия 9 Переведено FanatoMy Team
- Where Do We Go From Here -... insubs... "GREYS ANATOMY" S11E09
Субтитры переведены :
"GREY ANATOMY" - S11E12