English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ A ] / Anderson

Anderson translate Portuguese

1,022 parallel translation
Там у меня Хэнк Эндерсон.
Hank Anderson está lá dentro.
Пришла посылка для Джули Aндерсон.
Trago uma encomenda para Julie Anderson.
А как же, ведь мадемуазель Дорис Андерсен...
Acho que planeiam trazer a Doris Anderson...
Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Leva a árvore do sr. Anderson ao carro.
Здравствуйте, Андерсон.
Viva, Anderson!
Андерсон?
Anderson?
- Андерсон?
- Anderson?
Звонит миссис Андерсон.
A Senhora Anderson está ao telefone.
Поскучай лучше у Андерсонов. По крайней мере, не бесплатно.
Tomar conta dos Anderson deprime qualquer um.
Мистер и миссис Андерсон вам полностью доверяют, если вы везёте их детишек не куда-то, а в город. Да.
Os Anderson devem confiar muito em ti para te deixarem levar crianças para a cidade sozinha.
До того здорово, что я попрошу свою маму поговорить с Андерсонами, и мы будем приглашать вас время от времени ко мне.
Vou dizer à minha mãe para falar com os Anderson, sobre ti. Depois podes tomar conta de mim.
А это - моя сестра Сара.
Brad Anderson. Esta é a minha irmã, Sara.
Андерсоны изменили план.
Os Anderson alteraram o projecto.
Дорогая сестра Эндисон, ваша просьба о предоставлении денежного пособия В. Бенедикту отклонена
"Cara Irmã Anderson, o seu pedido de benefícios de órfão... para Vincent Benedict foi recusado". - "De acordo com os nossos arquivos... a mãe dele não morreu durante o parto". - Recusado, pois.
- А я Тодд Андерсон.
Todd Anderson.
Ах, так ты тот самый Андерсон!
- És esse Anderson...
А это Тодд Андерсон.
O Todd Anderson.
Брат Тодда - всем известный Джефри Андерсон. - Ах, да, точно!
O irmão do Todd é o Jeffrey Anderson.
Тодд Андерсон, как предпочитающий не читать, будет вести протокол.
O Todd Anderson prefere não ler e por isso fará as actas.
Мистер Андерсон? Ну же!
Sr. Anderson?
Мистер Андерсон?
Sr. Anderson...
Мистер Андерсон, я вижу Вы сидите в какой-то агонии.
Sr. Anderson, está aí sentado em agonia...
Мистер Андерсон думает, что все его мысли никчемны, и это смущает его.
O Sr. Anderson pensa que tudo dentro dele é inútil e embaraçoso.
Тодд Андерсон!
Todd Anderson.
Садитесь, мистер Андерсон.
Sente-se, Sr. Anderson.
Мистер Андерсон.
Sr. Anderson.
- Я не слышу Вас, мистер Андерсон. В... в Причарде?
Não o ouço, Sr. Anderson.
Это последнее предупреждение, Андерсон.
É a última vez que lhe digo, Anderson.
Это были дни идеализма. Джон Андерсон был кандидатом в президенты Супертрэмп становились популярны.
Foi uma época de idealismo... a candidatura de John Anderson, a ascensão dos Supertramp.
Пожалуйста, миссис Андерсон, не волнуйтесь.
Por favor não esteja preocupada Mrs. Anderson.
Мне сегодня приснится Ричард Дин Андерсон.
O Richard Dean Anderson vai estar nos meus sonhos esta noite.
Андерсен! Это цивилизованный мир!
Anderson, isto é um lugar civilizado!
- Фара фосет-Мэйджорз-О'Нил-Варни... мальчиком "Я нечаянно!", чревовещательницей Лони Андерсон...
O rapaz do "Não fui eu". A ventríloquo Loni Anderson.
Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп.
Não sabia que o Anderson tinha uma caravana.
Мистер Андерсон!
Sr. Anderson?
Это ваша машина 98 года золотистого цвета?
Sr. Anderson, o Burgundy 98 estacionado lá fora é seu?
Генерал, здесь Андерсен. Он командир подразделения.
Sou o Comandante Anderson, líder do grupo, General Hummel.
Меня зовут Энн Андерсон.
Sr. Schlichtmann, fala Anne Anderson.
- Андерсон.
- Anderson.
Миссис Андерсон, у нас маленькая фирма - всего трое адвокатов.
Sra. Anderson, a nossa firma é pequena, somos só três.
Но он сосед Энн Андерсон.
Mas ele vive em frente da Anne Anderson.
Андерсон и другие против компаний "Грэйс" и "Беатрис Фудс".
Anderson e co-requerentes contra Grace e Beatrice Foods.
Начните с Джимми Андерсона - бесконечные поездки в больницу, бесполезные сеансы химиотерапии.
Começa-se com o Jimmy Anderson, Inúmeras idas ao hospital, tratamentos de quimioterapia.
Миссис Андерсон, перед вами сидят четыре нищих человека.
Sra. Anderson, está a olhar para quatro tipos que estão falidos.
Моя подруга Миранда встречалась с Томасом Джоном Андерсоном... перспективным молодым драматургом.
A minha amiga Miranda andava a sair com o Thomas John Anderson... um promissor dramaturgo de Nova Iorque.
Сядьте, мистер Андерсон!
Sente-se, Sr. Anderson.
Мне он не нравится, а тебе может подойти.
- Alex Anderson.
Уильям Генри Гаррисон.
"Temos o William Patry Anderson..."
Офицер Андерсон. Чем могу вам помочь?
Agente Anderson.
Мне нужна ваша помощь.
Anderson!
Эй, Том Андерсон живет на этой улице?
O Tom Anderson não vive nesta rua?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]