Applsn translate Portuguese
21 parallel translation
В "Applsn" работают талантливейшие инженеры.
Applsn tem os engenheiros mais talentosos do mercado.
Благодаря им, мы станем такой компанией.
Graças a eles, nós vamos ser essa empresa. ERICH BLUNT DIRECTOR EXECUTIVO DA APPLSN
После развода я работала на Бланта и на его первую компанию, "Wesne", за пару лет до того, как он основал "Applsn".
Depois do divórcio, trabalhei na sua primeira empresa, Wesne. Alguns anos antes que ele fundasse a Applsn.
Эрик Блант, глава Applsn и самый молодой в мире миллиардер, помещен в окружную тюрьму в связи с обвинением в убийстве.
Erich Blunt, director da Applsn e o mais jovem bilionário, está preso, acusado de assassínio.
Билл вложился в акции Applsn, которые сильно упали в цене из-за судебного процесса.
O Bill tem gasto com as acções da Applsn, e se considerarmos o julgamento, estão desvalorizadas.
Мисс Уэст... это план формальной преемственности в Applsn если Эрик должен быть заменен по любой причине в качестве главного исполнительного директора?
Mna. West... Há um plano de sucessão na Applsn, se o Erich precisasse ser substituído por qualquer razão, como chefe executivo?
Джеймс Солтер, директор безопасности Applsn.
James Salter, chefe de segurança.
Или ты работаешь на Эплсн.
Ou que trabalhes na Applsn.
Простите, вы проделали такой путь, но у меня строгий приказ ни с кем не разговаривать об Эрике Бланте и "Applsn"
Lamento por terem vindo até aqui. Recebi ordens para não falar sobre a Applsn ou o Erich Blunt, sem advogados presentes...
Она сидела в "Applsn" за компьютером, затем вызвала такси через мобильное приложение, а потом была дома за ноутбуком.
Ela estava em Applsn no computador, depois usou o telemóvel no carro, e depois estava em casa, no portátil.
Это волосок, который вчера, в "Applsn", я сняла с вашей спины, пока вы печатали поддельные логи, и это совпадение образца волоса, который мы нашли в квартире Марка Стросса.
Esta é uma amostra de cabelo que eu lhe tirei ontem na Applsn, ao imprimir os registos falsos. E esta é a amostra que combina com a sua, que encontrámos no apart. do Mark.
Я не знаю... на рождественской вечеринке "Applsn" или... CNBC, но... он не узнал.
Não sei, da festa de Natal da Applsn, ou do canal CSBC, mas ele não me reconheceu.
Я думал, мы здесь, чтобы поговорить о - Запуск эплсин по Holotech, Ларри. - Дерьмо.
Achei que íamos falar do Holotech da Applsn.
Мне повезло что одни из лучших инженеров и профессионалов в мире работают на меня в Applsn.
Tenho sorte de ter os melhores engenheiros e profissionais a trabalhar para mim na Applsn.
Вы руководили делами в Applsn даже в ходе судебного разбирательства?
Liderou a Applsn durante o julgamento?
И я крепко верю, что я единственный человек, который сможет возглавлять Applsn.
E acredito que seja o único capaz de liderar a Applsn.
Я управляла Applsn в ходе судебного разбирательства, Эрих, и я делала это хорошо.
Comandei a Applsn durante o julgamento.
Так, за два месяца, до первой встречи Харбаха и Бланта, и заканчивая тем что убивает пистолетом Бланта его биологического отца за неделю до выпуска акций "Эплсан" на рынке
Vamos pensar nisso. Então, em dois meses, o Harbach conhece o Blunt pela primeira vez, fica com a arma e mata o pai do Blunt, antes do lançamento da Applsn.
Весь их капитал это акции Applsn, которые я им дал.
- Bem, todo o seu património era formado de acções da Applsn que lhes dei.
Акции Applsn в свободном падении, с момента шокирующего ареста Бланта этим утром.
Acções da Applsn, estão em queda
Привет, поколение Эплсэн.
Olá, nação Applsn!