English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ A ] / Arpanet

Arpanet translate Portuguese

21 parallel translation
На самом деле, с арпанетом.
Realmente, é a ARPANET.
Чтобы позволить учёным обмениваться данными, была создана сеть ARPAnet, с целью развития этой инновации, чтобы воплотить эту мечту,
A ARPAnet foi projetada para permitir aos cientistas compartilhar recursos de computador para aumentar a inovação. Para que funcionasse,
ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной.
ARPAnet tinha que permitir a cada máquina na rede reproduzir e relacionar a informação enviada por qualquer outra.
Еще когда дядя Сэм пытался использовать IriTrip в развивающемся интернете... Или Арпанет, как он тогда назывался...
Na época em que os EUA tentava manter a Iri Trip a desenvolver a Internet... ou Arpanet, como era conhecida.
Арпанет был новым пределом.
Arpanet foi a nova fronteira.
1969? Не был ли тот год, годом первого ARPANET передачи?
Não foi o ano da primeira transmissão ARPANET?
Я дам тебе доступ в ARPANET.
Eu coloco-te na ARPAnet.
Центр поручил мне научить тебя как поставить жучка на ARPANET. ARPANET?
A Central instruiu-me a instruir-te a escutares a ARPANET.
Учёный об этом говорил.
A ARPANET? O cientista mencionou isso.
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 7 "Арпанет".
"THE AMERICANS" - ARPANET -... Marcelo T.... - S02E07
Я дам тебе доступ в ARPANET.
Eu dou-lhe acesso à ARPANET.
ARPANET?
ARPANET?
Ее нет в Арпанете?
- Não está na ARPANET?
ARPANET будет нервно курить в сторонке.
Sim, vai fazer a ARPANET parecer uma pobretanas.
Учетные данные для входа в ARPANET, сети пакетной коммутации Министерства Обороны.
As credenciais de login da ARPANET, a rede de comutação de pacotes do Departamento de Defesa.
Хорошо, но, знаешь, ARPANET - не новая технология. Это старье.
Muito bem, mas a ARPANET não é tecnologia nova, é velha já.
Что это здесь? Это не часть ARPANET.
- Isso não faz parte da ARPANET.
Теоретически линии передачи NSFNET в 10 раз быстрее, чем ARPANET.
A linha de transmissão da NSFNET é 10 vezes mais veloz que a ARPANET, teoricamente.
Мы истекаем кровью. ARPANET скоро будут законсервированы.
A ARPANET logo ficará obsoleta.
Я дам тебе доступ в ARPANET.
Coloco-te na ARPANET.
- Как и с ARPANET...
- E tal como a ARPANET...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]