Assist translate Portuguese
6 parallel translation
Whatever comes in, you assist on.
Aconteça o que acontecer, vais ajudar.
Landry, can you help with intake and assist'em with triage?
Landry, podes ajudá-los e auxiliar com a triagem?
А как же служебная записка, которую вы подали несколько месяцев назад :
Aquela reclamação que fez há alguns meses atrás ao Dir. Assist. Responsável local.
Я постоянно была на связи с офицерами Бёрнсом и Иствудом из отдела тяжких преступлений.
Mantive-me em constante contacto com o Chefe-Assist. Policial Burns e o Detective-Chefe Insp. Eastwood na Sala de Crimes Graves.
"Бесивидение", "бесивыборы", а теперь — "бесикулы"?
"Assist-ódio", "Vot-ódio" e agora um "feri-ódio"?
Видишь, это моя версия авторегистратора.
É a minha versão de "Crash Assist".