Aware translate Portuguese
10 parallel translation
I'm also aware that my hands are shaking from low blood sugar'cause I haven't eaten all day.
Também sei que estou a tremer por falta de açúcar. Não comi nada hoje.
And I should warn you that The Blur and his team are well aware of the little present you planted on one of their own.
E devo avisar-te de que o Borrão e a sua equipa estão a par do pequeno presente que deixaste num deles.
I'm aware of that, Jacob.
Eu sei isso, Jacob.
My parents may be aware of this.
Os meus pais obrigaram-me.
CIA's aware, too.
A CIA está ciente, também.
I'm well aware of that, Ziva.
Estou ciente disso Ziva.
He must be aware you don't like him.
Ele deve saber que não gosta dele.
онечно, его назвали так в честь теб €. Ћокальна € "нтегрированна €" акрыта € јрхитектура, это просто набор слов.
No Japão, há uma ideia chamada mono no aware, que significa "a profunda consciência das coisas".
I'm aware that this is a delicate procedure.
Sei que é uma intervenção delicada.
- Believe me, I'm aware.
- Acredita, eu sei.