Babies translate Portuguese
26 parallel translation
Стриптиз-шоу "Горячие крошки" будут работать в клубе "Рокси" вплоть до воскресенья.
As'Bombshell Babies'vão estar no Roxy até domingo.
Потому что стриптизерша дала мне действительно ценный совет.
- Porque uma das'Bombshell Babies'deu-me um bom conselho.
- Если уж стриптизерша говорит такое... - Танцовщица...
- Ei, as'Bombshell Babies'sabem de tudo.
Dr.Mihas Thx to : NiFiGaSeBe! , ozzy
Sergipowers _ 9 Apresenta "Iced, Iced Babies"
Счастливо оставаться... Аста ла виста, детка!
Vou construir a minha cidade, babies... e hasta la vista!
Да если б я зашёл сейчас в твою квартиру, разве я не нашёл бы куколок пупсов?
Se eu entrasse agora nesse apartamento, não iria encontrar Beanie Babies?
Слушал последний альбом The Suicide Babies?
Parceiro, já ouviste o último álbum dos "The Suicide Babies"?
Мы зарегистрированы в "Тэйбиз Ар Ас".
Parece que estamos registados no Babies "R" Us.
* И усыновил пару малышей, у которых никогда не было ни гроша *
And adopt a bunch of babies that ain't never had it
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
Alucinações de assassinato, bebês voadores, Os portões do inferno no seu armário...
Bluegrass Savings and Loan закрылся в 1992-ом из-за банковского кризиса 90-х.
Às vezes, perdem-se. Tenho uma caixa cheia de peluches Beanie Babies falsos que tem ordem para sair.
Мы осуществили легальное усыновление через фирму "Дрим Бэбиз".
Fizemos uma adopção legal através da Dream Babies.
Нам надо зайти в магазин "Все для детей" надо составить список подарков, которые мы хотим получить на праздник.
Temos de ir à We B Babies registar a nossa lista do enxoval.
Значит мне придется пойти в "Все для детей" в одиночку?
Então, tenho de ir à We B Babies sozinha?
У меня двадцать минут, чтобы успеть на распродажу кроваток.
Tenho 20 minutos para chegar aos saldos da Babies "R" Us.
Прямо как количество бравых павших солдат при Битве у Парковки " Детки
Assim como os bravos soldados mortos na batalha do parque de estacionamento da loja "Babies R Us".
Эти крупяные куклы, от которых толку не много.
- Novos Beanie Babies, uma idiotice.
# And a hundred black babies running from his genocidal jaw
# And a hundred black babies running from his genocidal jaw
У нас есть скарлогские маки, флуроу, хальзингеры, блуги, сочные детишки времени...
Temos Skarlog Poppies, Flurlow, Halzingers, Bloogies, Juicy Time Babies...
ты слышишь но никак не... внутреннее кровотечение.
- Sim, ouvimos "saco de feijão" e pensamos nos "beanie babies" e não em "hemorragia interna".
У него и так в доме целое Маппет Шоу из детей.
A casa dele parece o Muppet Babies.
У меня есть собственность в Детройте. На каждое рождество я прошу штаны 36 размера и я до сих пор покупаю Beanie Babies ( прим. самые дорогие серийные плюшевые игрушки в мире )
Tenho uma propriedade em Detroit, todos os Natais peço calças do número 36, e ainda compro Beanie Babies.
Продаю свои детские игрушки, чтобы заработать деньги для выпускного вечера.
Oh, eu estou vendendo meus velhos Beanie Babies para ganhar dinheiro para o baile.
♪ Mamas, don't let your babies ♪ grow up to be cowboys
Mamãs, não deixem que os vossos bebés sejam cowboys quando crescerem
Дети - это прекрасно! Мы оба зарабатываем хорошие деньги. У тебя вырастут сиськи.
Crianças são ótimas, ambos ganhamos bem, seus seios ficarão enormes... eu posso comprar Beny Babies, sem me sentir esquisito e... crianças são ótimas.
Скандал. 2 сезон, 13 серия
- Nobody Likes Babies -... Equipe InSUBs...