Begin translate Portuguese
13 parallel translation
"Начинай танцевать бегуэн!"
"Begin the Beguine."
Менахем Бегин носил точно такие.
O Menachem Begin usou um par igual!
Удача, если вы когда-либо встречались с дамой...
"Luck, if you've ever been a lady to begin..."
* Кто-то должен начать *
# Something's bound to begin #
* Кто-то должен отдать *
# Something's bound to begin #
Пусть наше будущее начнется с мира.
Vamos deixar o nosso futuro começar em paz Let our future begin with peace.
It was never yours to begin with.
Nunca foi tua, para começar.
Sometimes my therapist says, "begin at the beginning", and oh, I wanna kill him when he says that, but I think I'm gonna say that now.
Precisamos dos recibos? Pediste os recibos? - As pessoas ricas não pedem recibos.
I wouldn't even begin to know how to run an operation that size.
Nem sequer saberia como organizar uma coisa desse tamanho.
Менахем Бегин убил 91-го британского солдата в гостинице "Царь Давид" до того, как стать премьер-министром.
O Menachem Begin matou 91 soldados britânicos, no Hotel King Dave antes de ser, 1º Ministro.
Covert Affairs 2 сезон 1 серия "Начало начал"
- Begin The Begin -
♪ But when that cornet and that flute begin... ♪ Неужели ты думаешь, что Пернсли работал в одиночку?
Já pensaste que o Purnsley podia estar a agir sozinho?
d I cannot begin d d To even understand... d Эй, не будь пессимистом, но как поздно вы думаете ты на самом деле собираешься быть?
Sem querer ser pessimista, mas quanto mais tempo achas que te vais atrasar?