Beginning translate Portuguese
14 parallel translation
Я предупреждал их с самого начала.
Eu sempre as avisei, the beginning.
Let the start at the very beginning. ( Начнём с самого начала )
Começemos do inicio.
* Это только начало * * пути к свободе *
It's only beginning To find release
I was beginning to think the best that I could do was "frenemy."
Eu estava a começar a pensar que o melhor que conseguia fazer era... animigo.
But his enjoyment of killing is beginning to disrupt his organization.
Mas o facto de gostar está a desorganiza-lo. Está a pedir atenção.
It's only the beginning.
É apenas o início.
Релиз-группа "Частная Практика"
- A New Beginning -
In the beginning.
No início.
♪
¶ The first part beginning
Sometimes my therapist says, "begin at the beginning", and oh, I wanna kill him when he says that, but I think I'm gonna say that now.
Precisamos dos recibos? Pediste os recibos? - As pessoas ricas não pedem recibos.
Actually, let's do it from the beginning.
Na verdade, vamos ver do início.
But a few hours in, it was beginning to look like a depressing repeat of'64 and'65.
Mas algumas horas em, Estava começando a parecer um Depressiva de'64 e'65.
And you're never gonna be the same, from this moment you'll rise to a height only gained by compromise, share the glimpse of a new beginning.
Tradução para PT-PT por : "BOOGYMAN"
Кости сезон 5 серия 22
Bones S05E22 "The Beginning in the End"