English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ B ] / Bei

Bei translate Portuguese

69 parallel translation
Отто пытался по-по-по... поцеловать меня.
O Otto tentou bei... bei... beijar-me.
Bei mir bist du shon
"Bei Mir Bist Du Schoen"
Моей сестре Хацу-беи было 12.
A minha irmã'Hatsu-bei'tinha 12 anos.
Меня же прозвали Тэру-беи и мне было всего 9.
Eu era a'Teru-bei'. Só tinha nove anos.
Тэру-беи!
Teru-bei!
А ты чего такая тихая, Тэру-беи?
Porque estás tão calada, Teru-bei?
Тэру-беи, прости.
Teru-bei, desculpa!
Тэру-беи, не мешай мне.
Teru-bei, estás a atrapalhar.
Хацу-беи перешла в новую школу.
Hatsu-bei entrou para a nova escola.
Мне нравятся письма Тэру-беи.
" Gosto das cartas da Teru-bei.
Прошлой ночью мне снилась Хацу-беи.
"Ontem à noite, sonhei com Hatsu-bei."
Слушай дядю, Тэру-беи.
Ouve, Teru-bei.
Хацу-беи!
Hatsu-bei!
Эй, Хацу-беи!
Hatsu-bei!
Эй, Тэру-беи...
Teru-bei...
А для Хацу-беи?
E para a Hatsu-bei?
Хацу-беи?
Hatsu-bei?
Хацу-беи...
Hatsu-bei...
Хацу-беи там была... Но молодого доктора Номура призвали, а его отец был слишком занят.
Hatsu-bei foi lá, mas o jovem doutor Nomura foi recrutado e o pai está demasiado ocupado.
Хацу-беи, смотри.
Hatsu-bei...
Отдай это Тэру-беи.
Dá isto à Teru-bei.
Знаешь, что пишет Тэру-беи?
Sabes o que a Teru-bei está a escrever?
Папе от Тэру-беи.
" Para o pai, da Teru-bei.
Хацу-беи помогает по хозяйству, выручает меня.
" Hatsu-bei, tem ajudado mais em casa, o que é muito bom.
Тэру-беи не изменилась, по-прежнему твердит...
" Teru-bei continua a mesma, sempre a dizer
Тэру-беи тоже хорошая девочка.
" Teru-bei é uma boa menina.
С Тэру-беи неинтересно.
Não é divertido jogar com a Teru-bei.
Тэру-беи...
Teru-bei...
Я поражён, какой взрослой стала Хацу-беи.
Estou surpreendido em ver como a Hatsu-bei amadureceu.
Хацу-беи и Тэру-беи... Вас ждут опасности и горечь потерь.
Hatsu-bei e Teru-bei, vocês vão ter que enfrentar muitos sofrimentos e perigos.
А недавно Хацу-беи сказала :
No outro dia, a Hatsu-bei disse,
А Тэру-беи говорит : "я тоже!" - и как начнут ссориться.
Depois a Teru-bei disse, "Eu também!". E começaram a lutar.
Тэру-беи пришла.
A Teru-bei está aqui.
Извините, что попытался поцеловать вас...
Desculpe ter tentado bei...
Я командующий Бей-Фонг.
Sou a Chefe Bei Fong.
Бей-Фонг?
Bei Fong...
Лин Бей-Фонг?
Lin Bei Fong?
Вы будете работать с командующей Бей-Фонг в полиции? если честно...
Vais trabalhar com a Chefe Bei Fong na polícia? Sim, estou em definitivo aqui para ficar, mas honestamente ainda não tenho um plano.
Сяо Бэй, возвращайся в штаб.
Xiao Bei, regressa à base primeiro
Сяо Бэй.
Xiao Bei.
Сяо Бей из Тьянджин.
Xiao Bei, de Tianjin.
Лин Бей-Фонг.
Garanto-o. É difícil argumentar contra a Chefe Bei Fong.
Удачи вам. Командующий Бей-Фонг.
E boa sorte para ti, Chefe Bei Fong.
командующая Бей-Фонг. Я хотела поблагодарить... вас... за поддержку...
Com licença, Chefe Bei Fong, queria agradecer-lhe pela sua ajuda.
Вы и Бей-Фонг. Бей-Фонг и вы. Вы были вместе!
Tu e a Bei Fong, Bei Fong e tu!
Пема украла вас у Бей-Фонг.
Então... A Pemma roubou-te de Bei Fong.
Бейфонг сказала, что такими темпами я скоро дослужусь до детектива!
Vou usar essa na próxima. Bei Fong disse que se continuar assim, posso chegar a detective.
Ходят слухи, что и город Верда опустел. Вот и этой планете конец.
A cidade de Bei Luda tem todo o direito de se retirar da ação.
- Что?
Bei - - o que?
Ну ничего.
O BEI irá trazer prejuízos.
Думаешь...
Aparentemente a Bei Fong não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]