Betas translate Portuguese
28 parallel translation
- Черт! Она пошла в дом братства Betas...
Ela está entrar na Casa Beta.
Я знаю это будет тяжело Но не я придумывал правила.
Eu sei que é forçar a coisa, mas não sou eu quem faz as regras. OS BETAS SÃO OS MELHORES!
Что заставило вас думать, что вы подходите для братства?
O que vos faz pensar que são material para os Betas?
Ага ну конечно.. Betas... Ну это всё проясняет.
Os Betas... bem, isso explica tudo!
Это они приказали нам найти и притащить тело к дверям другого братсва.
Os Betas mandaram-nos achar um corpo e deixá-lo á porta de outra fraternidade.
Типа, есть Альфы, Беты, Ипсилоны и прочие типы людей.
Há Alfas, Betas, lpsilons e toda a casta de gente...
Это пробный прототип, который фирма бесплатно предоставляла подрядчикам.
É uma produção massiva de modelos betas para efeitos de teste. Parece que foi alugado gratuitamente aos beta testers sob contracto, mas agora todas as máquinas foram recolhidas.
Они Беты?
São Betas?
Но если это сделало братство Бета, я отберу их разрешение.
Mas se os Betas fizeram isso, cancelarei a certificação deles.
Члены Беты не придерживаются школьного духа - они отвергают его.
Os Betas não têm espírito escolar Eles destroem-no.
Ты и я, мы бета.
Tu e eu, nós somos betas.
Когда той ночью ты наткнулся на двух бета, один из них был меньше, так?
Na noite em que viste os dois betas, um deles era mais pequeno, certo?
Да, два бета-тестера решили совершить убийство, а потом покончить с собой.
Sim, dois testadores betas, ambos decidiram matar alguém e depois tiraram a própria vida.
Я хотел сказать, что просматривал исходные коды бета-версии новой игры Тэндайна. Там есть препроцессорные маскировщики, то есть кто-то преднамеренно скрывает в приложении загрузочный модуль.
Eu estava, a tentar dizer que estava a ver os códigos dos testadores betas para o novo jogo, mas alguém deliberadamente está a executar um pré-processador ofuscador também com a aplicação.
Бета может стать альфой, но альфа также может стать бетой или даже омегой.
Betas podem tornar-se Alfas, mas Alfas podem cair para Betas ou Ômegas.
Когда я потерял зрение, один из моих бета решил, что я больше не подхожу для своей роли.
Quando perdi a minha vista um dos meus betas assumiu que eu não servia mais ao meu papel.
Мы уже не проста Бета.
Já não somos mais Betas.
Мы использовали его, что бы учить Бет контролю. в полнолуние.
Usamo-lo para treinar Betas a controlarem-se na lua cheia.
Бета может стать Альфой.
- Betas podem tornar-se Alfas.
А мы тогда кто?
- Podemos ser betas.
Он рассказал, что того Альфу, что укусил меня, убили два его Беты.
Ele disse-me que o Alfa que me tinha mordido tinha sido morto por dois dos seus próprios Betas.
Все эти мысли о катастрофах перепутываются с бета-волнами.
Todos esses pensamentos catastróficos meio que mexem com as ondas betas.
Я ненавижу Betas.
- Eu odeio os Betas.
Вы хотите вступить в братство Betas?
Vocês querem entrar para os Betas?
Betas!
Ah, os Betas.
Они учились быть Бетами.
Eles tinham uma práctica para o treino de Betas.
Альфа может стать Бетой.
- Alfas podem tornar-se Betas.
А может, омеги.
Eles são dominados pelos alfas e betas.