Betula translate Portuguese
26 parallel translation
Betula uber, более известная как круглолистная береза.
Betula uber, mais conhecida por bétula de folha redonda.
Epigaea gaultheroides была так же широко распространена, как и Betula medwedewii.
A Epigaea gaultheroides era vulgar, tal como a Betula medwedewii.
И береза, и черемуха.
A bétula, a cereja galega.
Скажем, береза эта.
Olha a bétula.
- Берёзовая кора.
- Bétula prateada.
- Берёзовая кора?
- Bétula prateada?
Береза, клен, сосна, дуб...
Temos de tudo. Temos bétula, zelha, pinheiro, carvalho,
Береза.
Bétula.
Есть береза.
Uma bétula.
Это сухая береза будет гореть хорошо.
A madeira seca daquela bétula ira arder bem.
Древнейшая береза времен Вайомингского снега.
Bétula histórica da grade de neve de Wyoming.
Условия в разделе "Подробности", поленце моё.
Os termos estão nos detalhes, menino bétula!
Исландская береза.
Bétula de Islândia.
Побольше бересты.
Mais casca de bétula.
Ходжинс отметил все области, в которых могут пересекаться улья и березы.
O Hodgins assinalou todas as áreas... onde as vespas e a bétula de folha redonda se intercetam.
я сидела под березами, недалеко от статуи Венеры.
Eu estava sentada na bétula ao pé da estátua de Vénus.
В руках у нее был березовый прут. С ней были повар и служанка.
Na mão, tinha um pau de bétula, acabado de cortar, e era seguida pela cozinheira e pela criada.
... и нашего кота. С этого момента... мех для меня больше чем просто мех и березовый прутик вовсе не просто прут.
A partir dessa altura, um casaco de peles deixou de ser um simples casaco de peles, e um ramo de bétula deixou de ser um simples ramo.
Завтра я буду ждать в березовой роще, у статуи Афродиты.
Espera por mim amanhã ao pé da bétula, perto da estátua de Afrodite. A que horas?
- Встреча в березовой роще?
O encontro do dia seguinte, ao pé da bétula? Pode ser.
Принеси мне ветку березы
Traz-me um pau de bétula.
Так, это... это та самая береза в стиле ампир?
Portanto, este é o... "Regência de Bétula"?
Хотела предупредить нас о проблеме с корнями березы.
Ela quis-nos alertar-nos para uns problemas com a raiz da bétula.
Изогнутый фрагмент искусственной березы, скорее всего от рулевого колеса.
Um fragmento curvado de bétula falsa, provavelmente, do volante.
Немного березы, но в основном это орешник.
Tem alguma bétula, mas é quase tudo aveleira.
Например, в переломе левой локтевой кости мы нашли берёзовый сок, а в царапинах на ногах – пыльцу болотной азалии.
Por exemplo, a ulna esquerda continha seiva de bétula e as pernas continham pólen destas azaleias.