English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ B ] / Blob

Blob translate Portuguese

18 parallel translation
Эксперименты доктора как те, что в фильме "Капля"...
A experiências dos Drs. parecem mesmo com o The Blob.
Проклятая капля.
É o arrepiante do The Blob.
Амёба господствует на улицах Спрингфилда.
É a lei do "Blob", nas ruas de Springfield.
Аманда, я уже говорил тебе, что это не то, что "БЛОБ" означает.
Amanda, já te disse, que não é isso que significa'blob'. Significa "Grande, gordurosos, obesos bloggers."
Моя организация "БЛОБ" из уважения к Бэтти хочет наградить её Блоб-наградой сегодня вечером, и многое значить для нас Если бы вы вручили награду ей.
A minha organização Blob, está a honrar a Betty com o prémio Blobby, e significaria muito para nós se lhe entregasse o prémio.
Блоб Джитсу отражает!
- Pontapé Blob Jistu!
Будем звать его Пузырем, чтобы тебя утешить.
Para poupar os teus sentimentos, vamos apenas chamá-lo de Blob.
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна.
A maior probabilidade é que o Blob esteja preso no tudo de entrada de água do reservatório.
Далек это не просто зол BLOB в баке Dalekanium.
O Dalek não é apenas uma coisa zangada num invólucro de Dalekanium.
Помните фильм "Слизь?"
Lembram-se daquele filme, "Blob - Outra Forma de Terror"?
А что, если это слизь?
E se for o Blob?
Ага, можем назвать его Блоберт ( англ. "Blob" - сгусток )
Podemos chamá-lo Blobert.
А что будет если ты ее запостишь в блобе?
Bem... o que é que acontece se o publicares no "blob"?
- Да. Я так и сказал, в блобе.
- Foi isso que eu disse, "blob".
Как в фильме "Капля".
Parece a do filme The Blob.
[Замужем за амёбой]
Casada com o Blob
Счастливчик Джек напишет об этом в своём "блоБе"?
Happy Jack vai postar em seu "blob"?
Пузырь и пузырёк.
Blob e Blob Lite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]