English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ B ] / Bomb

Bomb translate Portuguese

42 parallel translation
- Демографическая бомба?
- O The Population Bomb?
"Грязной бомбой", и догналась красной крышкой.
Dirty Bomb, seguida de uma tampa vermelha.
Бомб Вояж.
Bomb Voyage.
Взрыв в этом здании устроил Бомб Вояж, я застал его на месте ограбления.
A explosão naquele edifício foi causada pelo Bomb Voyage, que eu apanhei a roubar o cofre.
Можно угостить леди чем-нибудь?
Um Bomb Pop para mim e um Screwball para a senhora.
Песня называлась Car Bomb. ( Car Bomb - бомба в машине )
O nome da música era "Bomba no carro".
Небольшая песенка, которая называется Car Bomb.
Uma canção chamada "Bomba no carro".
Вишневая бомба!
Cherry Bomb!
Черри-бомба!
Cherry Bomb...
- Она ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
- Ela é uma... Ch ch ch ch ch Cherry Bomb
Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба
Sou a sua ch ch ch ch ch Cherry Bomb
Привет папа, привет мама, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
- Olá pai, olá mamã, Sou sua ch ch ch ch ch cherry bomb.
Привет всему миру, я ваша дикая девочка, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
- Olá pessoal, sou a sua miúda selvagem, sou a sua ch ch ch ch ch cherry bomb
Привет папа, привет мама, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
- Olá pai, olá mãe, Sou sua ch ch ch ch ch cherry bomb.
Привет всему миру, я ваша дикая девочка, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
- Olá pessoal, sou a sua miúda selvagem, sou sua ch ch ch ch ch cherry bomb
Привет всему миру, я ваша дикая девочка, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
- Olá mundo, sou sua garota selvagem, sou sua ch ch ch ch ch cherry bomb
Черри-бомба, сексуальная цыпочка, Бриджит Бардо из Трейлер-Парка.
Cherry Bomb. Gatinha sensual. Brigitte Bardot em um estacionamento de trailers.
Сказала, что песню "Черри-бомба" постоянно транслируют по индонезийскому радио.
- Ela disse que estão a tocar Cherry Bomb nas rádios da Indonésia.
Miami Сезон 08 Эпизод 23 "Бомба замедленного действия"
CSI Miami S08E23 - Time Bomb -
И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо.
E a minha aluna brilhante, a residente mais promissora que alguma vez vi, está a fazer shots para uma despedida de solteiro no bar do Joe.
a dirty bomb is a fairly crude device. Она призвана вселить ужас в население. It's designed to instill fear in the populace.
Foi projetada para amedrontar a população.
Так, если мы не можем найти бомбу, Look, if we can't find the bomb, возможно мы можем найти цель? maybe we can find the target.
Se encontrarmos a bomba, talvez descobriremos o alvo.
Знаете, это бомба! Он играет финал! Мой малыш!
A Dropped a Bomb on Me e ele tem a parte final... "Baby!"
Two fountains, a pack of sparklers, three joints, and a bomb pop.
Dois Fountain, um pacote de'sparklers', 3 charros e uma bomba pop.
Roland went to show them what was there, instead of fertilizer there was a van equipped with a bomb.
O Roland foi mostrar-lhes o que tinha lá, em vez de fertilizantes... Havia uma carrinha equipada com uma bomba.
Все, включая их матерей, и черт побери, их бабушек, думают, что это будет глубокий мяч, длинная бомба, короче, Хэйл Мэри.
Imensa gente, digo, mesmo imensa gente pensa que irá ser uma bola profunda, uma "Long Bomb", uma "Hail Mary".
– Это была Вишневая бомба.
- Esta foi a Cherry Bomb.
Which means stopping an atom bomb.
O que significa parar uma bomba atómica.
Not just any bomb...
Não é uma bomba qualquer...
Now, you're gonna have to remove the bomb from the crate.
Pronto, agora retire a bomba da caixa.
- Remove the bomb from the crate. - Yes.
- Retiro a bomba da caixa.
Remove the bomb from the crate.
Retirar a bomba da caixa.
You did disarm an atomic bomb today.
Hoje desarmou uma bomba atómica.
Я говорю о "вишнёвой бомбе".
- Estou a falar da "Cherry Bomb".
Что такое "вишнёвая бомба"?
- O que é a "Cherry Bomb?"
Автор вишнёвой бомбы.
É o autor da "Cherry Bomb".
Знаешь, кто-то использовал вишнёвую бомбу, чтобы изводить его сестру.
Sabes, alguém utilizou a "Cherry Bomb" para assustar a irmã dele.
- А что с Бомб Вояжем?
- E quanto ao Bomb Voyage?
* Красотка, секс-бомба, Мы встретились салоне красоты *
- Cutie the bomb met her at a beauty salon
Бомба...
- Cherry Bomb!
- Адам.
- "A-bomb".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]