Bouche translate Portuguese
16 parallel translation
По-французски - "амуз-буш".
Os Franceses chamam-no um amuse-bouche.
"Амуз-буш"?
Amuse-bouche?
Что это за божественная закуска?
O que é este amuse-bouche de aspecto divino?
Я очень хочу крокембуш из профитролей вместо фруктового торта.
Tenho minha mente num croque en bouche, em vez de tarte de fruta.
Этой ночью я танцую в "Джаглс", а потом в "Знойной штучке". С четверга по понедельник.
Danço no Jungle esta noite, depois no Bouche League, de quinta à segunda.
Но "комплимент" был просто бесподобный.
Mas o que sobressaiu foi o amuse bouche!
Сегодня я "комплиментов" ещё не делал, а она бы "12 таких съела".
Hoje não fiz nenhum amuse bouche e, no entanto, ela podia ter comido uma dúzia!
Думаешь, шеф-повар пришлет нам закуску в подарок?
Achas que o chef vai mandar um amuse-bouche para a nossa mesa?
Нет, но сегодня утром я выбрила смайлик на моих bouche ( усах ) и это довольно забавно.
Não, mas esta manhã eu depilei um smile na minha bouche, e foi muito divertido.
Я приготовил вам исключительный амью-буш.
Preparei um amuse-bouche especial.
"Буш манже"
"Bouche Manger."
Слушай, я поверить не могу, что ты идешь в "Буш Манже" с какой-то фито-няшкой.
Não acredito que vais levar uma vadia da musculação ao Bouche Manger.
У меня тут немного закусок.
E tenho aqui um pequeno amuse-bouche.
Простите, вы загородили мой амюз-буш.
Com licença, estão no caminho do meu amuse-bouche.
Вот ваш амюз-буш.
Olhe este amuse-bouche.
Позовите дегустатора и его помощника.
Chamais o Officier de Bouche e o seu Ajudante de cozinha.