Bowles translate Portuguese
32 parallel translation
- Брайан Робертс.
- Sou Sally Bowles.
Представляю вам международную сенсацию... фройлен Салли Боулз.
Apresento-vos a estrela internacional Fräulein Sally Bowles.
Для меня большая честь... работать с таким талантливым молодым литератором.
Está tudo combinado. Será uma honra para mim estar associado ao jovem letrado tão talentoso de que Miss Bowles me falou.
А... это... это мисс Салли Боулз.
E... e esta é esta é a Menina Sally Bowles.
Мисс Боулз мамина комната.
Miss Bowles, no quarto da mãe, penso eu.
Ваш отец, должно быть, очень важная персона.
O seu pai deve ser um homem muito importante, Menina Bowles.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс,
Aventureiras, suicidas, dementes tipo Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker,
Дженнифер может и приходит раз в неделю. Дженнифер Тейлор-Кларк. Мы называем её Камилла Паркер-Боулз!
A Jennifer vem cá uma vez por semana, a Jennifer Taylor Clark, chamo-lhe a Camilla Parker Bowles, mas não pela frente, não que eu tenha medo.
Мы потеряли мистера Паркера и мисс Боулз.
Perdemos o Mr. Parker e Ms Bowles.
А что Боулз не вернется, это было понятно... после того разгрома, что устроили в ее классе.
Sabia que a Bowles não voltaria, depois de lhe terem destruído a sala.
У нас будет лучшая свадьба, с тех пор как принц Чарльз женился... на Камилле Паркер Боулз.
Vamos ter o melhor dia de casamento desde que o príncipe Charles casou com o amor da sua vida, Camilla Parker Bowles.
Остановите Стэна Боулза!
Parem o Stan Bowles.
Но на самом деле эта страна потеряла свою нравственность.
SENADOR JEFFERY BOWLES ( R ) Mas o que este país perdeu mesmo foi a fibra moral.
Поздравляю, мисс Салли Боулс.
Sally Bowles.
Chaough и Benton amp ; Bowles.
BBDO, Leo Burnett, McCann Erickson,
Мы же будем рады сотрудничеству с любыми другими компаниями, потому что уверены - наша лучшая работа всё ещё впереди.
Cutler, Gleason e Chaough, e Benton Bowles.
И Pledge, "Убежавшее кресло", Бентон и Боулз.
E Pledge, "Cadeira em Fuga", Benton Bowles.
Это подлинник Клифтона Боуэлса.
É uma peça original de Clifton Bowles.
Пол Боулз, "Под покровом небес".
"O Céu Que Nos Protege", de Paul Bowles.
И извините меня, но красные тормозные суппорты на ягуаре... это все равно, что Камилле Паркер Боулз ( супруге наследника британского престола ) прилепить интимную бижутерию и сделать пирсинг.
E me desculpe, mas pinças de freio vermelhas em um Jag? É como se colocasse um tapa-sexo na Camilla Parker Bowles e anéis...
Пол Боулз, Генри Миллер.
Paul Bowles, Henry Miller.
Меня зовут Мэриен Боулс.
- O meu nome é Marion Bowles.
Что бы ты ни сделал, чтобы найти Мэриен Боулс, - просто спасибо.
Obrigada pelo que fizeste para convencer Marion Bowles.
Нырнуть в зеркало за чертовой Мэриен Боулс.
Continuar e atravessar o espelho com a maldita Marion Bowles.
Почему Сара была вчера в подвале Мэрион Боулс? Сам спроси.
Porque é que a Sarah estava na cave de Marion Bowles ontem?
Очаровательная певица из Америки мисс Салли Боулз.
A encantadora cantora americana, Miss Sally Bowles!
Салли Боулз.
Sally Bowles.
Салли Боулз в старости.
Velha Sally Bowles.
Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs Senhoras e Senhores apresento-vos a sensação internacional Fraulein Sally Bowles.
Мне нужно встретиться с Мэрион Боулс.
- Preciso de ver Marion Bowles.
Это Имонн Боулс? " Я отвечаю, что это я.
É Eamonn Bowles quem fala? " Eu disse :" Sim. "