Bray translate Portuguese
138 parallel translation
Может, нужно было написать Кэтлин Брэй,.. ... или фамилия Бри пишется по-другому.
Ou o nome é Caitlin Bray ou Caitlin Bre, com um'e'.
Эрик, ты должен увидеться с мистером Брэйем.
Eric, devias ir ver o Mr. Bray.
Не знаю насчет мистера Брея.
Não sei sobre o Mr. Bray.
Мистер Брей, мой приход сюда это не приглашение снова кататься возле моего дома.
Mr. Bray, a minha vinda aqui não foi um convite para recomeçar a rondar a minha casa de carro.
Потому что... Робби Тернер умер от сепсиса в местечке Брэй, первого июня 1940-го года,
Porque o Robbie Turner morreu de septicemia em Bray-Dunes,
"Чувак" это сексуально неокрашенное жаргонное выражение или намек на его половую принадлежность, обычно ассоциирующуюся с наличием пениса, мистер Брей?
"Tipo", como o coloquialismo urbano sexualmente não específico? Ou relativo ao sexo normalmente associado a um pénis, Sr. Bray?
Отлично, мистер Брей.
Muito bem, Sr. Bray.
Похоже, мистер Брей потерял свою стипендию.
Parece que o Sr. Bray perdeu a Bolsa.
Очень жаль, что мистер Брей потерял стипендию.
É lamentável o Sr. Bray estar a perder a Bolsa de estudo.
Замечательно, мистер Брэй.
Excelente trabalho, Sr. Bray.
Но, возможно, мистер Брэй нашел что-то еще в останках.
Mas talvez o Sr. Bray tenha encontrado mais qualquer coisa nos restos mortais.
Все благодарны вам за вашу исключительную работу, мистер Брей.
Estamos todos gratos pelo seu trabalho excepcional, Sr. Bray.
Нам все еще нужно сфотографировать и занести в католог доказательства до того как мы отправим все в офис Федерального прокурора, мистер Брей.
Ainda precisamos de todas as provas fotografadas e catalogadas antes de as enviarmos para o Escritório do Promotor Federal, Sr. Bray.
Вау, мистер Брэй
Ena, Mr. Bray.
Вы считаете, что это большая тайна, но это не так.
Bray. Vocês pensam que têm um grande segredo, mas não têm.
Причина смерти, мистер Брей?
Qual foi a causa da morte, Sr. Bray?
Венделл Брэй?
Wendell Bray? - Sim?
Чтож, каждый может выучить термины, Мистер Брей, но не каждый заметит симптомы.
Bem, qualquer um pode aprender os nomes, Sr. Bray, mas nem todos iriam perceber essa condição.
Под "похоже на то" мистер Брей имеет в виду вероятность больше 85 %.
Por "muito", o Sr. Bray quis dizer uma hipótese superior a 85 %.
- О, нет, мистер Брэй.
- Não, Sr. Bray.
На вершине Брэй Хилл, перед стартом... В голове роятся странные мысли...
Tipo, no máximo em Bray Hill antes de sair, sabes, tens montes de pensamentos estranhos a passar na cabeça e tas nervoso, e preocupado, mas assim que arrancas ;
Помню свой первый круг на ТТ, этот полет, .. перекресток Сент-Ниньан, вниз по склону Брэй Хилл...
Tens arrepios, e lembras-te, eu nunca irei esquecer, a minha primeira volta a voar no TT a subir os cruzamentos em St Ninian's descer Bray Hill.
Он так быстр на спуске с Брэй Хилл отличная скорость в повороте....
Ele é rápido a descer Bray Hill. Boa mudança de velocidade.
- Здравствуйте, доктор Банно, Я Уэнделл Брэй.
- Olá Dra. Banno, sou o Wendell Bray,
О! Ух, мистер Брэй. Хмм..
Sr. Bray.
Вы сомневаетесь в моей компетенции, мистер Брей?
Está a pôr em causa a minha competência, Sr. Bray?
Я закончила, мистер Брей.
Acabei, Sr. Bray.
Разве ты не хочешь, чтобы мистер Брей помог тебе?
Não quer a ajuda do Sr. Bray?
Нам не нужна ДНК, не так ли, мистер Брэй?
Nós não precisamos do A.D.N, pois não, Sr. Bray?
Почему вы так на нас смотрите, мистер Брей? Выкладывай.
Por que razão está a olhar assim para nós, Sr. Bray?
Всё возможно, мистер Брей, кроме того, чтобы найти доступное жильё в округе Колумбия
Tudo é possível, Sr. Bray, excepto encontrar habitações acessíveis no distrito de Columbia.
То, что он делает при помощи его ног, вы никогда ранее не видели на улице Бурбон.
Tenho uma coisa especial para vocês. Ele chama-se Donny Bray. Olá.
Мистер Брей.
Sr. Bray.
Мистер Брей сказал, что останки полностью очищены.
O Sr. Bray disse que os restos foram limpos.
Теперь если вы позволите, я должна взглянуть кости, очищенные мистером Бреем.
Agora, se me der licença, vou ver o esqueleto do Sr. Bray.
Вы нашли что-нибудь, мистер Брэй?
Descobriu alguma coisa, Sr. Bray?
Отличная работа, мистер Брэй.
Bom trabalho, Sr. Bray.
Брэй покажет вам конюшни.
Bray vai mostrar-lhes os estábulos.
Пожалуйста, проверьте среднее ухо на повреждения, Мистер Брэй.
Por favor, veja se há lesões na cadeia ossicular da vítima, Sr. Bray.
Мистер Брей нашел второе пулевое ранение которое я не могу объяснить.
O Sr. Bray encontrou um segundo ferimento de bala - que não sei explicar.
Очень верно. Мне нужны чистые кости, как можно быстрее, мистер Брей.
Preciso dos ossos limpos assim que possível, Sr. Bray.
Вы не находитесь в аренде у кого бы то ни было, мистер Брей.
Já não está emprestado, Sr. Bray.
Я предполагаю, что кости уже будут чистыми, мистер Брэй. Это было немного сложнее, чем я думал.
Pensei que os ossos já estavam limpos, Sr. Bray.
Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения.
Sr. Bray, o fémur e a tíbia da vítima apresentam espessamento.
Сделайте поперечные срезы бедренной кости, мистер Брей.
Tire secções transversais do fémur, Sr. Bray.
Ты переживаешь, нервничаешь, но, как только маршал дает старт, и флаг летит вниз, и ты сам летишь вниз, вниз....... вниз по склону Брэй Хилл - и все тревоги, как рукой снимает...
e pões o pé perto do marshal ( comissário de pista ) para ir por Bray Hill abaixo, tudo se foi.
Но опять же - это только одна сторона медали...
Quando arrancas de down Bray Hill, Levas um sorriso enorme.
Вы что-то нашли, мистер Брэй? Клэр была застрелена
Encontrou alguma coisa, Sr. Bray?
- Эй, босс. - Что случилось, Джим?
Quero saber tudo sobre um chatarrão chamado Donny Bray.
Брей, в графстве Уиклоу.
Em Bray, no Condado de Wicklow.
Отличная работа, мистер Брэй.
Bem pensado, Sr. Bray.