Brooklands translate Portuguese
14 parallel translation
По этой дороги вы попадете прямо в Бруклэнс, где проводятся крупные мотогонки.
Vai ter directamente a Brooklands, onde é a grande corrida de carros.
Мы в Бруклэнсе. Последний заезд этого сезона собрал самые быстрые из гоночных автомобилей. Но самое поразительное зрелище сегодня - это большая гонка на 20 миль "Золотая звезда".
Brooklands, o encontro final de uma época entusiasmante, traz-nos o mais veloz dos carros e as grandes emoções do dia, na grande corrida, Gold Star Handicap, num percurso de cerca de 32 quilómetros.
Шел я себе к Бруклэнсу, к гоночному треку.
E estava a passear pela pista de corridas, por Brooklands.
- Мне надо осмотреть машину, - для гонок в Бруклендсе.
À procura de um carro para correr em Brooklands.
- Вы сказали, что состязаетесь в Бруклендсе?
Disse corrida em Brooklands?
Похоже, хорошо слушается руля.
Vai levá-la para Brooklands?
- Нам обоим предстоит гонка в Бруксландсе.
Correremos em Brooklands no próximo mês.
Может, в Бруклендсе?
Em Brooklands.
Ты решила, поедешь ли в Бруклендс? Я поеду, если поедешь ты.
Decidiu se vai a Brooklands?
Генри Талбот приглашает всех нас на следующей неделе в Бруклендс.
O Henry Talbot convidou-nos a ir a Brooklands na semana que vem.
Поклонник Мэри, Генри Талбот, приглашает всех нас посмотреть гонку в Бруклендсе на следующей неделе.
O que é? O namorado de Mary, Henry Talbot, convidou-nos a todos para o ver correr em Brooklands, na semana que vem.
Два вечера, гостей будет немного, - и еще что-то, чтобы надеть в Бруклендс.
Dois jantares, nenhum muito grande... e roupas para Brooklands.
У меня завтра гонка Бруклендсе, я заскочила только на минутку - узнать, что нового.
Vou numa corrida a Brooklands amanhã e pensei em aparecer e saber as novidades.
Мы не видели вас после того ужасного дня в Бруклендсе.
Não o vemos desde aquele dia horrendo em Brooklands.