English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ C ] / Cass

Cass translate Portuguese

971 parallel translation
Знаешь, у тебя здесь настоящие хоромы.
Cass, tens aqui um andar de luxo.
Кэсс, мне здесь понравилось.
Sabes, Cass, gostei muito de estar contigo.
Кэсс...
Cass, querida...
l называют этот'Самым большим Zukes Альбомом', показ Hendrix, Joplin, Mama Cass, Belushi, всех больших художников, кто asphyxiated on их собственная рвота!
Tem artistas como... o Hendrix, umas faixas da Joplin, Mama Cass, Belushi... grandes artistas que morreram asfixiados no seu vómito!
Знаешь ли ты Mama Cass?
Conheces Mama Cass?
- Что? - Mama Cass, в ее возрасте.
Uma rapariga dessa idade gostar de Mama Cass!
О тех, которые не любят Mama Cass.
Nem todos gostam de Mama Cass. Mas deviam.
С тобой и Mama Касс.
Tu e Mama Cass.
У Mama Cass не было довольно высокого голоса для их репертуара.
Mama Cass não podia juntar-se ao grupo pois o Philippe achava que a sua voz não era boa para as suas músicas.
Однажды она получила свинцовой трубой по голове.
Um dia, quando Cass decorava a sua casa... um cano de ferro bateu na sua cabeça.
Mama Cass?
Mama Cass?
Мама Касс.
Mama Cass.
Кэсс, Сэм любит тебя, она бы никогда не сделала тебе ничего плохого.
Cass, a Sam adora-te.
- Стерлинг, Кэсс и Мэнни.
- O Sterling, a Cass e o Manny.
- Воруешь у меня, Кэсс?
Andas a roubar-me, Cass?
И Кэсс тоже.
E a Cass também.
Они обиделись на то, что я им не заплатил. И Стерлинг начал таскать пузырьки, передавал и Кэсс.
Ficaram chateados por eu não lhes pagar, por isso, o Sterling começou a roubar nas doses, passando à Cass.
Стерлинг и Кэсс?
O Sterling e a Cass?
Ты с Кейси связался?
- Falaste com a Cass?
Я пытаюсь молиться своему Богу, Кейси.
Estou a tentar rezar ao meu Deus, Cass.
Что?
- O quê? Vá lá, Cass.
Тони, я вообще-то с Кейси разговаривал.
- Estava a falar com a Cass, Tony.
В твоем телефоне нет сообщений, Кейси.
Não tens mensagens no teu telemóvel, Cass.
Я люблю тебя, Кейси.
- Adoro-te, Cass.
Дело в чем, Кейси, родители меня не отпустят.
O problema, Cass, é que o meu pai me pôs de castigo.
Вау. - Послушай, Кесси.
Olha, Cass, tive uma noite péssima.
Привет, Кесс.
- Olá, Cass.
Эм, Кесс.. Мне жаль, что ты пыталась покончить с собой из-за меня.
Cass, lamento que te tenhas tentado suicidar por minha causa.
Нет, но я помню эти
Nunca vi nada assim. Chamo-me Cass.
Я иду, Кейс.
Aqui vou, Cass.
Кейс прислала мне голосовое письмо.
A Cass mandou-me uma coisa.
Я yжe идy, Kэcc.
Lá vou eu, Cass.
Kэcc?
Cass?
Увидимся, Кэсс.
Vemo-nos por aí, Cass.
Kэcc... чтo этo?
Cass? O que é isso?
Бeз пoнятия, Kэcc.
Não sei, Cass.
Bce бyдeт xopoшo, Kecc.
Vai tudo ficar bem, Cass.
- Кесс даже не будет говорить со мной.
- A Cass não fala comigo.
Привет, Кесс. Я одолжила твои трусики.
- Cass, vesti cuecas tuas.
- Привет, Кесс.
- Olá, Cass.
Kecc!
Cass!
Пocлyшaй, oткpoй двepь, Kecc.
Abre a porta, Cass.
Возьми ключи от машины.
Cass?
Ник и Кэс...
Nick e Cass Os sogros dos meus sonhos
Ник и Кэс...
Nick e Cass
Кейси, Кейси!
- Cass!
Привет, Кейси.
- Olá, Cass.
Сообщения... О чем ты говоришь, Кейси?
Do que estás a falar, Cass?
Кесс..
Cass?
Kэсc.
Cass!
Кесс.
Cass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]