English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ C ] / Chamber

Chamber translate Portuguese

26 parallel translation
Я нашёл документ на месте преступления... распечатка Чембер Технолоджис.
Encontrei um documento na cena de um crime que listava a Tecnologias Chamber.
Я в Чембер Технолоджис.
- Estou em Tecnologias Chamber.
Потрудитесь объяснить, как он оказался... в бочке для отходов Чембер Технолоджис
Gostaria de explicar como terminou num barril de desperdícios perigosos da Tecnologias Chamber?
Пройдет время, и мы узнаем, как далеко.. .. заведут Мэтта Чемберса его крокодиловы слезы.
É só uma questão de tempo até vermos o quão longe levarão as lágrimas de crocodilo do Matt Chamber.
- Звёздная палата.
- The Star Chamber.
# Go back to your chamber Your eyes upon the wall
Tudo era... e este tipo a cantar aquela canção. Quem é este? "Este é o Rodriguez".
Это старый магазин на Чеймберс-стрит, позади которого есть спикизи, сохранённый неизменным с 1920х годов.
É uma antiga mercearia em Chamber Street com um "Speakeasy" nas traseiras, preservado exactamente como era nos anos 1920. Encantadora.
Because all that's on offer isa chamber pot behind that screen.
- Porquê? Porque só têm um penico atrás daquele painel.
Наиболее вероятно, что это онлайн-группа, известная как "Звёздная палата".
O melhor palpite é que seja um grupo de "piratas" informáticos conhecido como "Star Chamber".
"Звёздная палата".
"Star Chamber".
Значит, "Звёздная палата" сплотилась вокруг одного из своих, прежде чем штат Калифорния исполнит смертный приговор.
Então, o "Star Chamber" anda atrás de um dos seus próprios membros, antes do Estado da Califórnia o matar.
Ну, глядя на историю "Звёздной палаты", можно сказать, что они любят загадки.
Bem, olhando para a história do "Star Chamber", eles adoram enigmas.
Морган и Гарсия, займитесь "Звёздной палатой".
Morgan e Garcia, investiguem o "Star Chamber".
Но "Звёздная палата" услышала.
Mas o "Star Chamber" ouviu.
Я 10 лет сражался с системой, которая меня даже не замечала, пока "Звёздная палата" не напугала их, и теперь они забегали.
Lutei durante 10 anos, contra um sistema que nem sequer reparava em mim, até que o "Star Chamber" os envergonhou, então, eles repararam.
Я не собираюсь сотрудничать и помогать вам в поисках "Звёздной палаты".
Não vou cooperar e ajudar-vos a encontrar o "Star Chamber".
Он имеет в виду "троян" : когда ты пытаешься отследить источник, части кода самоуничтожаются, что означает, у "Звёздной палаты", скорее всего, есть файл, касающийся Сэма Расселла.
Ele refer-se a um "cavalo de tróia", então, sempre que tentamos aceder ao "hack", pedaços do código auto-apagam, o que significa que o "Star Chamber" tem, praticamente, todo o ficheiro do Sam Russell.
Потому что, кажется, я установила члена "Звёздной палаты", который за этим стоит.
Porque acho que descobri o membro do "Star Chamber" que está por detrás de tudo isto.
Он член "Звёздной палаты", с которым вы общались, верно?
Ele é o membro do "Star Chamber", que tem contactado, certo?
И поскольку "Звёздная палата" заполучила этот файл, мы думаем, он — один из её членов.
E, uma vez que o "Star Chamber" tem esse arquivo, achamos que ele é um dos seus membros.
Две команды — ОПА против "Звёздной палаты".
Duas equipas, BAU contra o "Star Chamber".
Не хочется признавать, но "Звёздная палата" проделала колоссальную работу.
Odeio admitir isto, mas, o "Star Chamber" fez um trabalho impressionante.
Если мы не сможем, то мы ничем не лучше "Звёздной палаты".
Não somos melhores do que o "Star Chamber".
Когда мы получили файл от "Звёздной палаты", мы заметили особенность удушения, которой раньше не видели.
Quando recuperamos os ficheiros do "Star Chamber", reparamos num detalhe sobre os estrangulamentos que não tinhamos visto antes.
Тебе очень хочется мыть туалеты за 10 баксов, отдавать их Ральфу, а потом ещё и обстирывать его?
Ele quer... a LA City Chamber of Commerce por $ 10 dólares depois dá todo o dinheiro ao Ralph, depois faz a sua lavagem de dinheiro?
Пожалуйста, подтвердите, что вы Джеймс Кезайа Делейни, из Чамбер-хауса по Уэппинг-Уолл, что в Лондоне... недавно обвиненный в сговоре с членами Тайного общества переписки... против Его величества короля.
Chama-se James Keziah Delaney. de Chamber House, Wapping Wall, Londres. Foi acusado de conspirar com a Sociedade Secreta de Correspondência Contra sua majestade, o rei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]