English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ C ] / Chapel

Chapel translate Portuguese

45 parallel translation
Вольфган Грайхман, Вильям Чеппел И Мишель Лонсдейл.
Thomas Holtzman, Wolfgang Reichman, William Chapel... e Michael Londsdale.
Здравствуйте, мисс Чэпел
Como está, Menina Chapel?
Вы ослушались приказа мисс Чэпел, чтобы спасти мне жизнь?
Desaprovas as ordens da Menina Chapel para me poupares?
Мисс Чапел.
Menina Chapel.
- Мисс Чапел.
- Menina Chapel.
Мисс Чапел. Я прошел обследование на прошлой неделе.
Enfermeira Chapel, fiz o meu exame físico na semana passada.
Вы, наверное, устали. Можете пока отдохнуть немного. Сестра Чэпел отведет вас в каюты.
A Enfermeira Chapel leva-vos às cabinas.
Что-то не так, мисс Чапел?
Algum problema, Menina Chapel?
Сестра Чапел, какого дьявола...
Enfermeira Chapel, mas que diabo...?
Мне нужна сестра Чэпел. - Спок - "Энтерпрайзу".
Preciso da Enfermeira Chapel.
Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи.
- Diga, Sr. Spock. Mandem descer a Enfermeira Chapel com um kit cirúrgico.
- Сестра Чепел - д-ру Маккою.
É a Enfermeira Chapel.
Ну, Джим... я слышал Чапел теперь медик.
Ora bem, Jim. Soube que a Chapel agora é médica.
Доктор Чапел.
Doutora Chapel.
- Увы, он к тому же ещё и главный хирург лондонских трущоб.
Bartolomeu. Temo que também seja chefe de cirurgia na White chapel.
Хотел сказать, что поминки будут завтра в Вестсайдской часовне в 10.
Queria que soubesses que há uma cerimónia por ela na Westside Chapel, amanhã, às 10 horas.
Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона!
Enfermeira Chapel, preciso de 50 cc de cortisona!
Я выбрала это платье, когда мы стояли там на улице, смотрели в окна витрины, и ты видела, что я его выбрала... а потом ты вернулась и купила его. Я была ответственна за вечеринку.
Escolhi aquele vestido quando na Chapel Street, vimo-lo na vitrina da Nelly, e eu escolhi-o, depois foste lá e o compraste-o.
* Я знаю * * Маленькую церковь на бульваре куда мы можем пойти *
Well I know little chapel on the boulevard we can go
Отвези портного на Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
Leve o Alfaiate para Somerset Estr. Mount Chapel Road, 127.
Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
124 Mount Chapel Road, Somerset.
Я подруга Кристин Чэпел.
Sou amiga da Christine Chapel.
Примерно 525 негров вышли из часовни Браун и прошли шесть кварталов, стремясь пересечь мост Петтуса и реку Алабама.
Cerca de 525 negros saem de Brown's Chapel e caminham seis quarteirões, até à Ponte Pettus, para atravessar o rio de Alabama.
- Университет Северной Каролины.
- Em Chapel Hill.
- Норманнская капелла в Палермо. Строгая, прекрасная и - вне времени С единственным напоминанием о смерти.
O foyer é a Norman Chapel em Palermo severa, bela, e intemporal com uma única lembrança de mortalidade.
- Норманнская капелла в Палермо.
O foyer é a Norman Chapel in Palermo.
Я Эллиот Хиллмэн, я продюсер записывающей компании "Хэм Чапел".
Sou Elliot Hillman. Produzo música para a Ham Chapel, a companhia de gravações.
Я представляю "Хэм-Чапел", звукозаписывающую компанию.
Eu produzo música para a Ham Chapel, companhia de gravações.
♪ И похоронен в Белой Часовне ♪
E enterrado em White Chapel
Рулил киоском на Чепл-Маркет.
Tinha uma banca no Chapel Market.
Биотехническую компанию в Чапел Хилл.
Era uma empresa de biotecnologia localizada em Chapel Hill.
Полковник Дэрроу разрешил мне посещать службу в часовне Лоретто в Санта-Фе когда я захочу помолиться.
Bem, o Coronel Darrow deu-me permissão para assistir às cerimónias na Loretto Chapel, em Santa Fé sempre que me sentisse com vontade de rezar.
Шериф.
Xerife. Chapel Road.
Вот ей-богу! Жену мою спроси. На моих похоронах будет играть "Crying in the Chapel".
Juro por Deus, pergunta à minha mulher, quero que toquem "Crying in the Chapel" no meu funeral.
Лэнс Чапель. Псих номер пять ( исп. ).
Lance Chapel, o psicopata cinco.
Конечно, нет. Я только обвиняю Чапеля в поджоге.
Ainda agora acusei o Chapel do incêndio.
Восходящее солнце в Эбботс Чапел.
Do Rising Sun, em Abbots Chapel.
Вы бывали в Эбботс Чапел?
- Alguma vez foi a Abbots Chapel?
Погодите, Эбботс Чапел - это...
Espere, Abbots Chapel é...
Эбботс Чапел - это же соседняя деревушка.
Abbots Chapel é a aldeia a seguir, não é?
Тот же ответ.
Já esteve em Abbots Chapel?
- Мисс Чапел.
Menina Chapel.
Введите пароль на файл :
Viva, Sr. Chapel.
Проезжал мимо, конечно.
Já esteve em Abbots Chapel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]