Chord translate Portuguese
2 parallel translation
"Феномена", "Глаза без лица", "Рэтмэн", "Четвертый аккорд", "Инферно"?
"Phenomena", "Eyes without a Face", "Ratman", "The Fifth Chord", "Inferno"?
Если ты делаешь акроним, тогда, возможно, вместо "Четвертого аккорда", нужно использовать букву Ч, а не Т.
Não faz, mas, se estivermos a criar um acrónimo, talvez os "T" não contem, então, seria "The Fifth Chord". Então, usa um "F" em vez de um "T".