Cincinnati translate Portuguese
166 parallel translation
В таком же номере я жила в Цинциннати, когда пела в мужском джаз-банде.
É o mesmo número do quarto que tive em Cincinnati, quando estava na orquestra de homens.
Я бы на спор предложил кому угодно найти различия между "Холидей Инн" в Хьюстоне и "Холидей Инн" в Цинциннати.
Passado algum tempo não sabes em que cidade estás. Desafio a dizerem-me a diferença entre o Holiday Inn em Houston e o Holiday Inn em Cincinnati.
Это всё ребята из Цинциннати.
Mas dos malditos fabricantes do Cincinnati.
Мои соболезнования. Похороны завтра, в Цинцинатти.
O funeral é amanhã, em Cincinnati.
- Кто? Сэнфорд Бэббит? 10961 улица Букового креста, Цинцинатти, Огайо.
10961 Rua Beechcrest, Cincinnati, Ohio.
"Квантас" не летают ни в Лос-Анджелес ни в Цинциннати.
A Qantas não faz voos para Los Angeles de Cincinnati.
Хорошо. Да, сэр. Я просто застрял в Цинциннати из-за похорон отца.
Desde o enterro que estou preso em Cincinnati.
Я покупал свое нижнее бельё в магазине "Кмарт" в Цинциннати.
Eu compro os meus calções no K-Mart de Cincinnati.
- Мы не возвращаемся обратно. Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы как боксерские шорты.
Não é preciso ir a Cincinnati para comprar calções.
Цинциннати остался далеко позади.
Cincinnati fica muito longe.
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы в "Кмарт".
Não é preciso ir a Cincinnati para comprar cuecas.
Мы не едем в Цинциннати, и точка!
Não vamos a Cincinnati.
Оно всегда будет нижним бельём, независимо, где ты его покупаешь, в Цинциннати или еще где-нибудь!
Em Cincinnati ou não, são sempre cuecas!
- Ага, 10961 улица Букового креста... Цинциннати, Огайо.
Vivi. 10961 Rua Beechcrest, Cincinnati, Ohio.
В Цинциннати?
Cincinnati?
Я один раз видел, как Кид Миннеаполис дрался в Цинциннати...
Vi-o lutar uma vez em Cincinnati.
Хорошо Джимми, следующим будет матч Маями-Цинциннати.
Ok, Jimmy estás safo. Nós temos Miami contra os Cincinnati quase a começar, alguma perspectiva?
В матче Цинциннати-Маями заявляю, что победа - у Цинциннати практически под башмаком.
No jogo Cincinnati contra Miami... Eu declaro Cincinnati o meu "Sapato da Semana".
Цинциннати с преимуществом 200 очков?
Cincinnati... por 200 pontos?
В матче Ма-я-ми...
No jogo de... Mi-am-i... contra Cin... Cincinnati... cin...
- Цинциннати. -... цин... - Цинциннати.
Cincinnati.
- Цинциннати.
Cincinnati.
Финальный счет со стадиона Риверфронт, Маями 24, Цинциннати 10.
Um! E o resultado final no estádio do Riverfront : Miami 24, Cincinnati 10.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
Às vezes para lugares ridículos como Cincinnati, ou Boise, no Idaho.
Правила "Цинцинатти".
Cincinnati.
Но сейчас появилась новая, темная сила в Цинциннати.
Mas agora, paira uma influência recente e sombria sobre Cincinnati.
"Американцы за свободу печати" приветствует в Цинциннати, прямо из тюрьмы, оправданного полностью апелляционным судом...
E agora, "Americanos pela imprensa Livre" recebem em Cincinnati, directamente da cadeia, ilibado a 100 % pelo tribunal de recurso...
Я не хочу делать остановку в Цинциннатти.
Não quero parar em Cincinnati.
Как Бейли на WKRP в Цинциннати?
Como a Bailey em WKRP in Cincinnati.
В 1931 году продавал электроприборы в магазине Барнхофа, в Цинциннати.
Vendedor de electrodomésticos na loja "Barnhoff"'em Cincinnati. 1933 :
Я вынужден был сказать соседям, что она мэр Цинциннати.
Eu tive que dizer aos vizinhos que ela era a Presidente da Câmara de Cincinnati.
Работал в Цинциннати на упаковочном заводе. - Коробки грузил. - Отлично.
Trabalhei em Cincinnati, Ohio, numa fábrica de pacotes a carregar caixas num armazém.
Ну, и кактам было у вас в Цинциннати?
- Como é Cincinnati?
-... всякие там кожаные штучки,..
- Nem com laçarotes de Cincinnati.
- Из Канзас Сити, из Цинцинатти...
- Sim, Kansas City, Cincinnati...
Наше дело важней желаний... какого-нибудь обывателя из Цинцинатти.
O conteúdo do que estamos a fazer é mais importante do que um tipo qualquer em Cincinnati...
Тот гость из филиала Цинциннати тебя расхваливал на все лады.
Encantaste o representante de Cincinnati na semana passada.
Знайте : если захочется вдруг сменить обстановку, в Цинциннати мы примем Вас как своего.
Se te apetecer mudar de cenário, fazias-nos jeito em Cincinnati.
Судя по очертаниям, ЦинциннАти.
Pelo aspecto estou e pensar em Cincinnati.
Поставим Цинциннати под вопрос.
Isso faz de Cincinnati um ponto de interrogação.
Я думал, мы играем в Цинциннатийское безделье.
Pensei que estávamos a jogar ao "Cincinnati Perda de Tempo".
В Африку. Я не выезжал из Цинциннати уже 12 лет.
Acho que, em 12 anos nunca saí de Cincinnati.
Мы друзья, едем из Цинциннати к океану.
Somos amigos em viagem de Cincinnati até à costa.
Они пришли, чтобы ещё раз увидеть шоу в исполнении американской дьяволицы.
Só vieram para verem o número da meretriz diabólica de Cincinnati.
Мне нужно лететь, у меня встреча в Цинциннати.
Tenho que apanhar um voo e fazer uma reunião em Cincinnati.
Цинциннати.
Cincinnati.
- Он играл за Цинциннати..
- Jogou no Cincinnati.
Вылезай!
CINCINNATI, OHIO SUBÚRBIOS DE INDIAN HILL
ЦИНЦИННАТИ, Огайо
CINCINNATI, OHIO
Она сейчас в Цинциннати.
Está em Cincinnati.
Найди "Цинцинатти Инкваерер".
Tens de arranjar o Cincinnati Inquirer.