Circumstances translate Portuguese
3 parallel translation
Uh, there's kind of circumstances That are out of my control, So it's just not gonna work out.
Há circunstâncias que me fogem do controlo, por isso não vai dar.
You know, sometimes circumstances move your life in a direction you never thought it would go.
Às vezes, as circunstâncias levam a tua vida numa direcção que nunca pensaste seguir.
Support groups, doctors and nurses, anyone who might be familiar with his circumstances.
Grupos de apoio, médicos e enfermeiras, qualquer pessoa que esteja familiarizada com o estado dele.