Clash translate Portuguese
41 parallel translation
Некоторые из вас могли видеть его в рекламе поларойда или в роли Зевсе в "Битве Титанов."
Talvez o tenham visto no anúncio da Polaroid ou como Zeus em "Clash of the Titans".
"Clash", "Iggy", "Ramones", "Sex Pistols".
Clash, Iggy, os Ramones, Sex Pistols,
Потому что предполагалось, что мы группа "один за всех", как Clash и U2, это демократия.
Devíamos ser solidários como... os Clash ou os U2. Uma democracia.
ДЖо Страммер из The Clash
- É dos The Clash.
Так они себя и назвали. Клэш...
É como ele se chama, como o Clash.
Ему нравилось то, что они оба были не в восторге от Clash.
Ele gostava que ambos admitissem o facto de não gostarem dos The Clash.
Милая, цитируя группу Клэш, следует мне остаться, или устроить переполох в Касбахе?
Querida, citando os The Clash, devo ficar ou dar cabo do Casbah?
На следующей неделе у нас в студии Clash.
Para a semana os "The Clash" estarão ao vivo no estúdio.
Как в той песне?
Como a música dos Clash.
Поэтому не указывай, что ты большой фанат Клэш.
Não escrevas mais, sobre seres um grande fã dos The Clash.
Мне нравится Клэш.
Adoro os The Clash.
Без СиБиДжиБи'с не было бы "Секс Пистолс" и "Клэш".
Sem o CBGB, não teria havido os Sex Pistols ou os The Clash.
А потом появился панк-рок. Я увидел The Clash и Ramones, и моя жизнь начала меняться.
Depois apareceram os The Clash e os Ramones e isso mudou a minha vida.
Чувак, ты не знаешь The Clash?
Não os conheces?
Это как "Битва титанов"
Isto é como o Clash of the Titans.
Простите, а у вас есть альбомы группы "The Clash at Demonhead"?
Desculpa, tens alguma coisa dos The Clash at Demonhead?
А на стенде "The Clast at Demonhead" смотреть пробовала?
Have you tried the section marked "The Clash at Demonhead"?
А теперь настало время для Торонто, утонуть в слезах радости, встречайте, The Clash at Demonhead.
E chegou a hora de Toronto se afogar no doce lamento dos The Clash at Demonhead!
- И Sex Pistols.
- Sex Pistols. The Clash.
The Clash. - Да, Clash есть.
- Tem algum The Clash.
О, да, спасибо, обожаю Клэш.
- Obrigado. Adoro os "The Clash".
Сталкивай и круши
Clash, crash
Из The Clash, но.
Dos Clash.
Они рулят.
-'The Clash'arrebenta.
На тебе была эта майка с "The Clash".
- Usavas aquela t-shirt.
Я считаю, что Секс Пистолс были лучше, чем Клэш. - Нифига.
Eu acho que os "Sex Pistols" são melhores que os "The Clash".
Клэш...
Os "The Clash"...
Секс Пистолс или Клэш?
Quem é melhor... os "Sex Pistols" ou os "The Clash"?
Именно поэтому я должен Clash of Candies 20 000 долларов.
E é por isso que devo 20 mil dólares ao Clash of Candies.
Столкновение замков?
"Clash of Castles"?
Я встретил Нельсона когда играл в Столкновение замков онлайн
Conheci este miúdo Nelson ao jogar "Clash of Castles".
Фронтмен The Clash ). Буду иметь в виду.
Vou lembrar-me disso.
На нем футболка "Clash".
A arrasar com a camisa do Clash.
Но ведь тебе нравятся The Clash?
Mas gostas de The Clash?
Это для штурма перевала Stelvio, слушая Clash.
Isto é para atacar O Passe Stelvio, Ouvindo o Clash.
The Clash это группа
- São uma banda.
The Clash знаешь?
Conheces "The Clash"?
The Clash at Demonhead дают тайный концерт завтра вечером и Энви просит нас сыграть на разогреве. Нет.
Não.
"The clash"?
-'The Clash'?
[The Clash — Police on My Back]
- Bem, é bom que consigas.
Поклонник группы "The Clash"?
És um fã dos The Clash?