English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ C ] / Cobain

Cobain translate Portuguese

97 parallel translation
- Это Кобейн?
- É o Cobain?
Это была песня Курта Кобейна.
Esta canção é do Kurt Cobain.
Кобэйн.
Cobain!
Просто слегка онемели. Зато у меня теперь мозоли как у Курта Кобейна, разве не круто?
Estão um pouco dormentes, mas fiquei com calos à Kurt Cobain.
Грандж умер задолго до смерти Курта Кобейна.
O grunge morreu muito antes do Kurt Cobain.
В общем-то, это был их последний концерт, прежде чем Curt Cobain...
Para falar a verdade, foi o último concerto dos Nirvana antes do Kurt Cobain...
Так много замечательных песен было написано в эпоху после Кобейна, но Зака убедить в этом невозможно.
Já se escreveram tantas músicas boas depois do Cobain, mas o Zack não acredita.
Курт Кобейн забрал моего сверчка.
O Kurt Cobain. Ele levou-me o grilo.
Сижу тут, выпиваю с Эрнестом Хемингуэем, Ван Гогом и Куртом Кобейном.
Estou a beber com o Ernest Hemingway, Van Gogh e Kurt Cobain.
вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна?
Vives em Seattle e a tua filha nunca ouviu falar do Kurt Cobain?
Я обожаю Курта Кобейна.
Eu adoro o Kurt Cobain.
К тому же, я думаю, что начала встречаться с тобой, потому что ты немного похож на Курта Кобейна.
E acho que só tenho andado contigo porque te pareces um pouco com o Kurt Cobain.
Я могу стать более похожим на Курта Кобейна.
Posso me parecer mais ainda com o Kurt Cobain.
Большей частью в ночные часы в доме Курта Кобейна в Сиэтле, Вашингтон.
A maioria foi feita entre a meia noite e o amanhecer na casa de Kurt Cobain, em Seattle, Washington.
Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.
Um ano depois destas entrevistas Kurt Cobain suicidou-se. ( alegadamente!
Если б мне хотелось видеть в тебе Курта Кобейна, я бы никогда не планировала стать матерью.
Se estiver que esperar que sejas o Kurt Cobain, nunca vou ser mãe.
Я просто хочу сказать, что Кобейн пытался покинуть не этот мир, а Кортни.
Estou a dizer que o Cobain não queria deixar este mundo, só tentava deixar a Courtney.
Это имеет отношение к Курту Кобейну?
Tem alguma coisa a ver com Kurt Cobain?
- Деф Лэпп, - А эта пелотка Кобейн вылез,...
E a bicha do Cobain tinha que ferrar tudo.
Все они - женщины... Кроме Курта Кобейна.
Excepto o Kurt Cobain, meu Deus eu amo-o.
Он супер классный, поняла?
Ele é muito fixe, sabes? Melhor que o teu Kurt Cobain.
Иисус, вы с Куртом - единственные на свете хорошие мужчины.
Jesus, aprovo-te como o único homem fixe para além do Kurt Cobain.
Твой кузен Марвин Кобейн.
Marvin Cobain.
Гребаный Курт Кобейн... играл на ней.
O raio do Kurt Cobain... tocou nisso.
Ты суешь мне гитару Курта Кобейна За то, что трахал Мию?
Estás a dar-me uma guitarra do Kurt Cobain por teres comido a Mia?
Нет. Я дарю ее тебе, потому что...
Não, estou a dar-te a guitarra do Kurt Cobain porque...
Курт Кобейн играл на этой гитаре.
O Kurt Cobain tocou nesta guitarra.
Как будто... на ней играл сам Курт Кобейн.
É como... como algo em que o Cobain teria tocado.
( звук ТВ ) : Тело Курта Кобейна было обнаружено в комнате над гаражом в его фешенебельных аппартаментах...
O corpo do Kurt Cobain foi encontrado num quarto por cima da garagem da sua deslumbrante casa na Lake Washington Boulevard
Я собиралась пойти на панихиду по Курту Кобейну.
Eu... Kurt Cobain.
- Панихида по Кобейну? - Ну да.
- A vigília do Cobain?
... Ему интересней быть вторым Куртом Кобейном, чем моим бой-френдом.
Está mais interessado em ser o próximo Kurt Cobain do que meu namorado.
- Кто это - Курт Кобейн?
Quem é o Kurt Cobain?
- Это Курт Кобейн. Группа "Нирвана".
É o Kurt Cobain, são os Nirvana.
- Спустя неделю после смерти Курта Кобейна они расстались со своим другом,... и она отправилась путешествовать по миру как давно мечтала.
Uma semana depois da morte do Kurt Cobain, acabou com o namorado. Viajou por todo o mundo, como tinha sonhado.
Умер Курт Кобейн.
Kurt Cobain morreu.
Как и с Куртом Кобейном.
O mesmo com o do Kurt Cobain.
От Мерлин Монро до Курта Кобейна, просто отбросить коньки..
Da Marilyn Monroe ao Kurt Cobain, fica.. pouco... tempo.
Когда я учился в школе, я целый год одевался один в один как Курт Кобейн.
Quando eu andava no liceu, passei um ano inteiro a vestir-me exactamente como o Kurt Cobain. Vá lá.
У нас есть несколько вопросов насчет смерти Курта Кобейна.
Temos perguntas sem resposta sobre a morte do Kurt Cobain.
Но если у тебя есть какая-то информация об этом Кобейне я уверена, что она пригодится ФБР.
Mas se tiver informações sobre esse Cobain, decerto o FBI também agradeceria por isso.
Курт Кобейн.
Kurt Cobain.
А Курта Кобейна у тебя там нет?
Não te faz lembrar Kurt Cobain?
Когда я в первый раз отвёл туда этого малыша он только посмотрел на ботинки Курта Кобейна и начать рыдать как ебанутый ребёнок.
Uma vez, levei lá este miúdo, ele olhou para os sapatos do Kurt Cobain e chorou como um bebé.
Или Курт Кобейн.
Ou o Kurt Cobain.
Кобейн, Вайнхаус - это...
Cobain, Winehouse.
Я разрываюсь между Уинстоном... и Куртом Кобейном.
Estou entre o Winston... e o Kurt Cobain.
Курт Кобейн, Лейн Стейли, Эдди Веддер.
Kurt Cobain, Layne Staley.
И Курт Кобейн?
E de Kurt Cobain?
Курт Кобейн...
O Kurt Cobain...
Простите, мистер Кобейн.
Desculpe, Sr. Cobain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]