Demelza translate Portuguese
19 parallel translation
Демельза и сама способна решить, сэр.
Demelza tem uma mente própria, senhor.
Демельза, ты и вправду думаешь, будто он хочет, чтобы ты вылечила корову Бодругана?
Demelza, você realmente supoe que ele quer você para curar a vaca do Bodrugan?
Демельза.
Demelza.
- Демельза. - Росс.
Demelza.
- Вы часто видитесь с Россом и Демельзой?
Você vê muito o Ross e a Demelza?
Может, пригласите Росса и Демельзу? Они могли бы остаться на ночь.
Poderia pedir a Ross e Demelza para se juntarem a nós, ficarem a noite?
- Демельза.
Demelza.
Если бы на суде всё пошло плохо, отдал бы их Демельзе.
Se as coisas tivessem corrido mal no julgamento, Eu teria-as dado a Demelza.
- А где Демельза?
Demelza está?
И с тех пор ты счастлив.
E você tem estado mais do que feliz desde então. Com Demelza.
Демельза решит, что ты заблудился.
Demelza pensará que você já se desvisou.
Демельза...
Demelza...
Демельза?
Demelza?
Демельза подумает, что ты заблудился.
Demelza será pensando que você se desviaram.
Демельза, попытайся увидеть это в другом свете.
Demelza, tente ver isso em uma luz racional.
Отдай мне весла, Демельза!
Dá-me os remos, Demelza!
Госпожа Демельза!
Senhora Demelza!