Diddy translate Portuguese
26 parallel translation
Представь себе : Пафф Дэдди называет себя "чёрным Синатрой"!
Imagine só, este P. Diddy... diz que é o Sinatra negro.
Я же выступаю не в кабаке, а на официальном приеме.
Vou discursar num jantar de gala, não vou curtir para o P. Diddy's Crib.
Привет, Т-Диди!
Olá, T-Diddy!
Проснувшись утром, чувствовать себя как Пи Дидди Эй, что такое, подруга?
Acordo de manhã a sentir-me Como o P Diddy
Проблемы у тебя, он тут.
- Também deste ao Diddy? Estás lixado, ele está aqui.
Итак, какая тварь любит девственниц и золото?
Que tipo de coisa gosta de virgens e ouro? O P. Diddy?
* Просыпаюсь утром, чувствуя себя Пи Дидди, *
Wake up in the morning feeling like P. Diddy
Полагаю, если уж Пафф Дэдди смог стать ДиДи и если Принс смог сказать, что он - та непонятная загогулина, то ладно.
Certo... bem, isto é... se o Puff Daddy se pode transformar em Diddy e... o Prince pode dizer que aquela coisa aos rabiscos.
Дидди не зря назвал его "Непростительный".
O Diddy chamou-o "Imperdoável" por alguma razão.
Если к концу года тебе здесь так и не понравится, и ты будешь мечтать о Лос-Анджелесе и карьере Пи Дидди, то можешь бросить колледж.
E se, no fim do ano, ainda não quiseres estar aqui, se ainda quiseres ir para LA e seres o P. Diddy, podes desistir da universidade.
Хочу стащить садовую фигурку жокея у Пи Дидди перед отъездом.
Antes de ir, quero roubar um dos jóqueis brancos do relvado do P. Diddy.
Его рот всегда открыт, как у Дидди.
A boca dele está sempre aberta como a do P. Diddy.
Ты видел, на каждой фотографии у Дидди открыт рот?
Já reparaste que em todas as fotografias do P. Diddy, a boca está sempre aberta?
Дидди нанимал парня, чтобы тот затыкал ему рот.
Na verdade, o Diddy contratou um tipo para lhe fechar a boca.
Очевидно, морда лица не влияет на зачисление сюда.
Até vi o Diddy na faixa de partilha de boleias.
Мне приходилось умолять всего раз в жизни, и то чтобы сойти с яхты Пи Дидди.
A única outra vez que implorei foi para sair do iate do P. Diddy.
Ты просто хочешь быть Диди и все.
- Estás a tentar ser o Diddy.
Ты доела, Дидди?
Já acabaste, Diddy?
Так, Дидди, пойдем прогуляемся.
Muito bem, Diddy, vamos dar um passeio.
Его имя Пятачок Дидди.
Seu nome é Pig Diddy.
Бедный Дидди.
Pobre Diddy.
Пятачка Дидди.
É o Pig Diddy.
Убийство Пятачка Дидди было посланием.
Matar o Pig Diddy foi uma mensagem.
Это часть моего Пятачка Дидди.
É a minha peça do Pig Diddy.
и убить Пи Дидди.
E matar o Pig Diddy.
- Ты и Diddy подгонял?
- Deixa-me falar com ele.