Drivers translate Portuguese
17 parallel translation
Начать запуск. Ладно.
Carrega as Drivers.
Готовьте запуск.
- Carrega os Drivers.
Готовьте запуск.
Carrega as Drivers.
Я поручил тебе написать драйвера печати, а не в игры играть.
Mandei-te escrever drivers de impressão, não jogar.
Драйвера печати второстепенны.
As drivers de impressão são preventivas.
Он отдаёт драйвера самым быстрым кодерам, а компиляторы полным тормозам.
Está a atribuir as drivers aos programadores mais rápidos e os compiladores aos mais lentos.
Когда ваша команда напишет драйверы для периферии?
Quando podemos esperar os drivers periféricos da tua equipa?
Ты начал тестировать те драйверы?
Já iniciaste os testes nos drivers?
Слушай, я хотел узнать, когда будут готовы какие-нибудь драйвера.
Lev. Quando teremos os drivers?
Возвращайся к работе над драйвером, понятно?
Volta a trabalhar nos drivers.
Лев, просто возвращайся к работе над драйвером.
Lev, volta a trabalhar nos drivers.
Гордон перенаправил нас всех на драйвера.
O Gordon voltou a atribuir-nos os drivers.
Парень из техподдержки, устанавливает новые драйвера.
O tipo do apoio está a instalar novos "drivers".
Будете и дальше там стоять или передадите мне эти диски?
Vai ficar aí em pé ou quer dar-me esses drivers?
At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - eight cars, 20 tonnes of spares, and a squad of world-class drivers, including Ken Miles himself.
Na corrida de Le Mans de 1966, Ford chegou com uma armada - Oito carros, 20 toneladas de peças sobressalentes, E um esquadrão De drivers de classe mundial,
tempting the Ford drivers to perhaps overdrive a little bit.
Tentando os motoristas de Ford Talvez overdrive um pouco.
Worse still, the Ford drivers had strict orders not to go balls-out for fear of breaking the cars.
Pior ainda, os motoristas da Ford Ordens estritas para não ir para fora Por medo de quebrar os carros.