Ease translate Portuguese
9 parallel translation
How can I help to ease their way
Como posso eu ajudar a facilitar seu caminho
Детская микстура "Кашель, прочь" - приятная и быстро действует.
Xarope da tosse Pedia Ease. Leve, rápido...
? Will ease my mind?
* Vai aliviar a minha mente?
* Прогнись со мной * * Легко покачиваясь *
Bend with me, sway with ease
* Мы все сделаем как надо, вырубим огни города, * * а затем освободимся от боли любви *
We can make it right, hit the city lights Then tonight, ease the lovin'pain
Oh, heart-sick, burn strive past the drift-ease to the depth within, making a film of the gene over the surface.
"Oh, coração doente, queimar esforçar-se passado a deriva - ease " para a profundidade no interior, a fazer uma película do gene sobre a superfície.
Скотт, знаешь о шняге, которую продают в музыкальных магазинах? "Finger Ease".
Scott, estás a ver aquela cena marada que vendem nas lojas de instrumentos, chamada Finger Ease?
Она называется "Finger Ease".
Sim, chama-se Finger Ease.
Let me talk to her in her native language... put her at ease.
Deixe-me falar com ela na sua língua nativa para colocá-la à vontade.