English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ E ] / Eight

Eight translate Portuguese

44 parallel translation
Моя дорогая юная леди, я вообще ни за чем... но то, что называют последним шаром... Я этим и был весь день.
Minha cara jovem, eu só andei atrás da eight ball.
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
A seguir veem "Southern Star", "Baynard Brit", "Stanley Eight"... "Third Row" e "Lovely Dilemma".
Далее, на восьмом канале, смотрите новости спорта и погоду, о них вам расскажет Рон.
A seguir no News Eight, desportos e previsão do tempo com Ron, depois desta mensagem.
Сегодня вы доставляете ящик повесток в суд... ... на Сицилию 8, планету мафии!
Hoje vão entregar um cesto de intimações a Sicily Eight, Planeta Mob.
Ты преуспеешь с Донной, если поставишь мой супер фанк восьмой трек.
Se queres marcar pontos com a Donna, usa o meu super funk eight-track.
Могу я сделать "наклон"? Это твой самолет.
Posso fazer um "Lazy Eight"?
Что значит "наклон"? Начни справа.
O que é um "Lazy Eight"?
... 5, 6, 7, 8!
Five, six, seven, eight, down.
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
Chegaram novas de Eight Mile Creek esta manhã de que a casa de Dan O'Reilly tinha sido atacada.
- Супер Эйт?
- No Super Eight?
Отшлепай меня, папочка!
( Beat me, daddy, eight to the bar )
- Ладно, Андреа.
Veste qualquer coisa fabulosa. Vemo-nos no Eight.
Слэш обменял мне этот "Лес Пол" на хуйню!
O Slash trocou essa Les Paul por um Eight Ball!
. Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали.
Um porta-voz da FEMA no local recusou comentar, mas o Channel Eight News tomou conhecimento que dois trabalhadores morreram, enquanto outros podem ainda estar enterrados vivos por debaixo de toneladas de cimento e escombros.
У меня шоу "Джон, Кейт и восемь детей".
Represento "Jon Kate Plus Eight".
Кого из вас зовут Мастером Восьми Великих Блюд?
Qual de vocês é Big Eight Chef?
Теперь все видят что ты достоен звания Великого Мастера Восьми Блюд.
Não admira que o Chef Big Eight queria adotá-lo.
So let's take the eight or nine days- - the cancer probably won't spread in the next nine days, but there are other risks.
Vamos esperar oito, nove dias... O cancro não se espalha em nove dias, mas há outros riscos.
Nine, eight, seven, six, five, four, - three... - А, поняла.
nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três...
Nine, eight, seven, six, Переводчики : thesirren
Nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um.
Теодор Бэгвелл, один из "Восьмерки Фокс Ривер", совершившей побег несколько лет назад.
Theodore Bagwell. Parte dos Fox River Eight que se evadiram a uns anos atrás. Theodore Bagwell?
Так, он был прикован наручниками к другому заключенному во время побега "Восьмерки Фокс Ривер"
Ele estava algemado a outro preso durante a fuga do Fox River Eight.
И в соответствии с этим заявлением, поданным два дня назад... Брат Сэм подозревает Локос в нападение на его гараж.
Os Locos de Eight Street culpam o Irmão Sam pelo desaparecimento do seu atirador, Julio Benes.
Гейн Левин и Феликс Райт работали на меня в программе "Фантом-8".
Gayne Levin e Felix Wright trabalhavam para mim faziam parte de um programa chamado "Phantom Eight"
You know, you got about eight minutes before the cops call.
Tens 8 minutos até a polícia chegar.
Not to mention the extra eight cents per coupon they throw in for the store.
Sem contar os 8 centavos extras por cupom que voltam para o mercado.
Was I meant to Google him all afternoon to find out he has eight kids?
Estava destinada a procurá-lo no Google e descobrir que tem 8 filhos?
Okay, I just had sex with Frank. It lasted for, like, eight seconds.
Fiz sexo com o Frank e durou oito segundos.
We met eight months ago.
Nós conhecemo-nos há 8 meses.
Эй, Гарри. я буду Уорд 8 в замороженном стакане.
Gary, quero um Ward Eight num copo alto com gelo.
And shortly after, all eight disappeared.
E, pouco depois, os oito desapareceram.
Our victim had numerous injuries prior to death : compound fractures to the left ribs, six through eight, as well as the sternum and left frontal, all indicating a beating or assault of some kind.
A vítima teve diversas lesões antes da morte, fracturas expostas nas costelas esquerdas, da sexta à oitava, assim como no esterno e frontal direito, todas a indicar uma sova ou alguma agressão.
Eight times!
Oito vezes!
Eight times I was infected by their bloody saliva.
Oito vezes... Fui infectado pela saliva sangrenta deles.
Алабамская восьмёрка.
"Alabama eight-ball" ( bilhar ).
На восьмой улице, она ведет, куда надо.
E à esquerda na Eight. Fica logo lá. Pode seguir.
Может, мы говорим о разных Генри, because the one in my example asked for it to be divided into smaller eight-balls.
Talvez estejamos a falar de um Henry diferente, porque o do meu exemplo pediu que fosse dividido em 8 pequenas bolas.
Слепое пятно 1 сезон 3 серия 8 тонких усмешек
BLINDSPOT S01E03 "Eight slim grins" Tradução e Sincronia :
I've been doing some research, and it says here that in eight months, we can get a non-binding proposition on the ballot as long as we get 4,000 signatures.
Tenho feito uma pesquisa, e diz aqui que dentro de oito meses podemos entregar uma moção não vinculativa para voto desde que consigamos 4 mil assinaturas.
At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - eight cars, 20 tonnes of spares, and a squad of world-class drivers, including Ken Miles himself.
Na corrida de Le Mans de 1966, Ford chegou com uma armada - Oito carros, 20 toneladas de peças sobressalentes, E um esquadrão De drivers de classe mundial,
Four of the eight GT40s were out of the race altogether.
Quatro dos oito GT40 foram Fora da corrida completamente.
Projecting forward, it would take eight or nine days to completely eradicate her cancer cells.
Precisaria de oito, nove dias para erradicar as células cancerosas todas.
Спасибо, Бонни.
Breaking Bad S04E02 "Thirty-Eight Snub" Obrigado, Bonnie.
Short of my retrieving eight corpses from her armoire, nothing would dissuade the other captains from the course that she's set now.
Nada dissuadiria os outros Capitães do curso que ela delineou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]