Elton translate Portuguese
153 parallel translation
Тебе нравится Элтон Джон?
Gostas do Elton John?
Почему ты сказал ему, что я учился в Итоне?
Por que lhe disseste que andei em Elton?
Не знаю, что тебе сказать, Элтон.
Não sei o que te dizer, Elton.
Это Элтон Джон, сознающийся в своей бисексуальности журналу Роллинг Стоун!
Vai ser como o Elton John... ... a confessar a sua bissexualidade à Rolling Stone.
Элтон, прокомментируешь?
Elton, comentários?
Вот, в белом жилете
Ali é o Elton, de colete branco.
Элтон!
- O Elton.
А кто это?
Quem é o Elton?
Элтон, эм... Может, обнимешь Тай?
Elton, porque não pões o braço à volta da Tai?
У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона. И он видел там ту фотку Тай.
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
Элтон хранит в шкафчике твою фотографию.
- Que foi? O Elton tem uma foto tua colada no cacifo.
Значит так. Когда мы приедем... убедись, что Элтон тебя заметил, но не подходи к нему первой.
Ouve, Tai, quando chegarmos, faz com que o Elton te veja, mas não digas logo olá.
Смотри, там Элтон.
O Elton está ali.
Чёрт, Элтон! Всасывать не умеешь?
Credo, Elton, não consegues chupar?
Элтон здесь.
- Ok. O Elton está ali.
Тай! Элтон, помоги!
Elton, ajuda-me!
"Выдыхай и всасывай" - это игра, Элтон.
- Chupa e Sopra é um jogo, Elton.
Мы под неё с Элтоном танцевали.
Aquela que eu dancei com o Elton.
Посттравматический синдром Тай обещал быть жёстким, поэтому я должна была найти ей кого-нибудь на замену Элтону.
Estava a ver que o luto da Tai ia ser longo, a não ser que encontrasse alguém para substituir o Elton.
Нога болит.
Elton? Dói-me o pé.
Всякий хлам, связанный с Элтоном.
É um monte de porcaria que me lembrou do Elton.
Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?
- Tudo bem. Lembraste de quando estávamos na festa do Val... e o soco me pôs K.O. E o Elton me arranjou uma toalha gelada?
Я встретила парня, который настолько крут, что Элтон рядом с ним - полный лузер.
Conheci um tipo que é tão fantástico, que faz o Elton parecer um idiota.
Я была неправа насчёт Элтона. Я была неправа насчёт Кристиана. И Джош меня ненавидел.
Estava errada sobre o Elton, sobre o Christian, agora o Josh odeia-me.
Элтон?
Como podemos ajudar? - Elton?
Нет, если бы не я, ты бы и не заметила этого лузера Элтона.
Nem por isso. Se não fosse eu... nem tinhas gostado daquele idiota do Elton.
Тебе нравится песня Элтон Джона "Ракетный человек"?
Gostas do "Rocket Man" do Elton John?
Я думаю, та, что Элтон Джон написал для парня в "Кто тут босс".
Por mim, é a que Elton John compôs para o tipo do Who's the Boss? .
Тебе же не нравится Элтон Джон.
Pensava que não gostava de Elton John.
Ты не любишь Элтона Джона.
odeia Elton John. Russell, esqueça Elton John.
- В следующем месяце в город приезжает Элтон.
- Elton está na cidade.
Когда Элтон возьмет первые ноты "Желтой кирпичной дороги" ты забудешь, что в зале есть какие-то другие люди.
Elton começa com o "Yellow Brick Road"... e sentes-te como se fosses a única pessoa ali.
Попкорн. Бен Элтон.
"Popcorn", Ben Elton.
У Элтона Джона тоже есть.
Também o Elton John.
О! У Элтона Джона есть парень!
O Elton John tem um namorado!
Алло! Элтон?
Elton.
? Ты должен быть у Элтона Джона.
Deverias estar em casa do Elton John!
10 минут с Элтоном Джоном, и ты стал голубеньким?
Dez minutos com o Elton John e pões-te bicha?
Я уехал от Джона, хоть там было полно шикарных девиц с раскрашенными лицами, и готовых зацеловать меня до смерти.
Saí de casa do Elton John, onde havia várias miúdas meias nuas, com as boquinhas entreabertas, para passar o Natal contigo.
Вы хотите сказать они могут найти Саддама Хусейна в ёбаной яме, но не могут сказать кто застрелил Тупака?
E só os rappers são abatidos a tiro desta maneira. Eu vou-vos dizer agora, se o Billy Joel, o Elton
Я это не надену!
Elton John?
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна.
Duque e Duquesa de Cambridge, Sir Elton, Dame Edna.
Вам достался крохотный Данди... — Жги, Элтон!
Ganhaste um minúsculo Dundie Canta, Elton! Obrigado, malta.
Последний, кого привозили на вертолете в нашу гостиницу, был Элтон Джон.
Tudo o que sei, Senador, é que a última pessoa que chegou de helicóptero... era Elton John.
Я не был на тусовках с тех пор, как собака Элтона Джона родила.
A última festa a que eu fui foi quando a cadela do Elton John teve bebés.
Элтон Джон был женат.
O Elton John era casado.
"Не разбивай мне сердце". Элтон Джон, Кики Ди.
"Don't Go Breaking My Heart." do Elton John, Kiki Dee.
Это Элтон Брэнд. Что ты знаешь о нем?
O que sabes sobre o Elton Brand?
Что же случилось? Элтон, расскажи.
O que aconteceu, Elton?
Не люблю Элтона Джона.
Não suporto Elton John.
Сэр Элтон Джон!
Sir Elton John.